Текст и перевод песни Mary Roos - Leider Lieb' Ich Dich Immer Noch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Все
еще,
все
еще,
все
еще
Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Все
еще,
все
еще,
все
еще
Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch
Все
еще,
все
еще,
все
еще
Immer
noch,
immer
noch...
Все
еще,
все
еще...
So
bin
ich
mal
wieder
frei
Так
что
я
снова
свободен
Brauch′
mein
Bett
nicht
mehr
zu
teilen
Больше
не
нужно
делить
мою
кровать
Und
mir
geht's
so
gut
И
мне
так
хорошо
Bin
mir
selber
genug
Я
достаточно
для
себя
Mein
Herz
wird
noch
frieren
Мое
сердце
еще
замерзнет
Die
Zweifel
verlieren
Сомнения
утрачивают
Ich
hab′
so
oft
geträumt
davon
Я
так
часто
мечтал
об
этом
So
leben
wollte
ich
lange
schon
Так
жить
я
давно
хотел
Doch
leider
lieb'
ich
dich
immer
noch
Но,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Ich
kann
mich
mit
nichts
dagegen
wehr'n
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
will
dich
nicht
und
will
dich
doch,
oh
Я
не
хочу
тебя
и
все
же
хочу
тебя,
о
Ja
leider
lieb′
ich
dich
immer
noch
Да,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Denn
mein
Herz
scheint
nicht
auf
mich
zu
hör′n
Потому
что
мое
сердце,
кажется,
не
слушает
меня
Ich
brauch'
dich
nicht
und
du
fehlst
mir
doch,
oh
Ты
мне
не
нужен,
и
ты
скучаешь
по
мне,
о
Wie
oft
hab
ich
mir
gesagt
Сколько
раз
я
говорил
себе
Dass
ich
es
auch
alleine
schaff
Что
я
могу
сделать
это
в
одиночку
Meinen
Weg
zu
gehen
Мой
путь,
чтобы
пойти
Du
wirst
es
schon
seh′n
Ты
уже
увидишь
Ja,
ich
lern'
schon
zu
fliegen
Да,
я
уже
учусь
летать
Denn
die
Not
verleiht
Flügel
Ибо
нужда
дает
крылья
Hab
mich
schon
fast
von
dir
befreit
Я
уже
почти
освободился
от
тебя
Brauch′
veilleicht
noch
etwas
Zeit,
oh
Нужно
еще
немного
времени,
о
Doch
leider
lieb'
ich
dich
immer
noch
Но,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Ich
kann
mich
mit
nichts
dagegen
wehr′n
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
will
dich
nicht
und
will
dich
doch,
oh
Я
не
хочу
тебя
и
все
же
хочу
тебя,
о
Ja
leider
lieb'
ich
dich
immer
noch
Да,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Denn
mein
Herz
scheint
nicht
auf
mich
zu
hör'n
Потому
что
мое
сердце,
кажется,
не
слушает
меня
Ich
brauch′
dich
nicht
und
du
fehlst
mir
doch,
oh
Ты
мне
не
нужен,
и
ты
скучаешь
по
мне,
о
Bin
ich
auch
nicht
stark
wie
du′s
bist
Я
тоже
не
силен,
как
ты
Bin
ich
doch
noch
nicht
verlor'n,
oh
Я
еще
не
потерял,
о
Ich
schau
immer
nur
nach
voren
Я
всегда
смотрю
только
на
Ворена
Ich
schau
immer
nur
nach
voren
Я
всегда
смотрю
только
на
Ворена
Ich
schau
immer
nur
nach
voren
Я
всегда
смотрю
только
на
Ворена
Nein,
ich
bin
noch
nicht
verlor′n,
oh
Нет,
я
еще
не
потерялся,
о
Doch
leider
lieb'
ich
dich
immer
noch
Но,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Ich
kann
mich
mit
nichts
dagegen
wehr′n
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
will
dich
nicht
und
will
dich
doch,
oh
Я
не
хочу
тебя
и
все
же
хочу
тебя,
о
Ja
leider
lieb'
ich
dich
immer
noch
Да,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Denn
mein
Herz
scheint
nicht
auf
mich
zu
hör′n
Потому
что
мое
сердце,
кажется,
не
слушает
меня
Ich
brauch'
dich
nicht
und
du
fehlst
mir
doch,
oh
Ты
мне
не
нужен,
и
ты
скучаешь
по
мне,
о
Doch
leider
lieb'
ich
dich
immer
noch
Но,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Ich
kann
mich
mit
nichts
dagegen
wehr′n
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Ich
will
dich
nicht
und
will
dich
doch,
oh
Я
не
хочу
тебя
и
все
же
хочу
тебя,
о
Ja
leider
lieb′
ich
dich
immer
noch
Да,
к
сожалению,
я
все
еще
люблю
тебя
(Immer
noch,
immer
noch,
immer
noch)
(Все
еще,
все
еще,
все
еще)
Denn
mein
Herz
scheint
nicht
auf
mich
zu
hör'n
Потому
что
мое
сердце,
кажется,
не
слушает
меня
Ich
brauch′
dich
nicht
und
du
fehlst
mir
doch,
oh...
Ты
мне
не
нужен,
и
ты
скучаешь
по
мне,
О...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Higgins, Matt Gray, Paul Michael Barry, Tim Powell, Steve Torch, Stuart Ian Mclennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.