Mary Roos - So Leb Dein Leben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mary Roos - So Leb Dein Leben




So Leb Dein Leben
Live Your Own Life
Mein Freund, einmal da fällt doch auch für dich der letzte Vorhang
My friend, one day the final curtain will fall for you too
Du gehst von dieser Welt und dann kommst du an jenem Tor an
You will leave this world and then you will arrive at that gate
Du weißt dein Lebensweg war manchmal krumm und manchmal eben
You know your path of life was sometimes crooked and sometimes even
Dass du dann gradstehn kannst, so leb dein Leben
So that you are able to stand up straight, live your own life
Dass du dann sagen kannst, ich hab getan, was manchmal sein muss
So that you can say, I did what sometimes had to be done
Ich hab geliebt, getanzt, es ist nicht viel, was ich bereuen muss
I loved, I danced, there is not much I need to regret
Ich nahm, was mein war doch ich hielt die Hand auf auch zum geben
I took what was mine, but I also lent a helping hand
Dass du das sagen kannst, so leb dein Leben
So that you can say, live your own life
Ich weiß, es gab so manches Mal nach einem Hoch manch tiefes Tal
I know that sometimes after a high, there is a deep valley
Ich hab so oft umsonst gehofft, ich hab′s gefühlt und doch verspielt
I have hoped in vain so often, I have felt it and still gambled it away
Hab viel gefragt und doch versagt, so war mein Leben
I have asked a lot but still failed, that's how my life was
Ich hab auf Sand gebaut und nicht durchschaut, was zu durchschau'n war
I have built on sand and did not see what there was to comprehend
Ich hab dafür bezahlt und noch geprahlt, wenn ich schon down war
I have paid for it and boasted about it when I was down
Und heut schau ich zurück ob man′s verzeihn kann und vergeben
And today I look back, whether one can forgive and pardon
Dass du das sagen kannst, so leb dein Leben
So that you can say, live your own life
Denn was wär ein Mensch, der keiner ist, der nicht als Mensch er selber ist
For what would a person be who is nobody, who is not themselves as a person
Der niemals weint, der niemals lacht, der niemals lügt, nie Fehler macht
Somebody who never cries, who never laughs, who never lies, never makes mistakes
Der nie gesteht es ist zu spät, so war mein Leben
Who never admits it is too late, that's how my life was
So war mein Leben
That's how my life was





Авторы: Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.