Текст и перевод песни Mary Roos - Wenn wir in den Spiegel sehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn wir in den Spiegel sehen
Когда мы смотрим в зеркало
Ich
spür
deine
Hand,
Я
чувствую
твою
руку,
Doch
ich
fühl
ihre
Wärme
nicht
mehr.
Но
я
больше
не
чувствую
ее
тепла.
Du
hast
dich
verändert
Ты
изменился,
Und
nichts
ist
mehr
so
wie
vorher.
И
ничего
не
осталось
как
прежде.
Ich
fand
bei
dem
andern
Mann,
Я
нашла
в
другом
мужчине,
Dass
was
mir
fehlte
bei
dir.
То,
чего
мне
не
хватало
в
тебе.
Und
du
denkst
nicht
mal
drüber
nach,
А
ты
даже
не
задумываешься
об
этом,
Suchst
die
schuld
nur
bei
mir.
Винишь
во
всем
только
меня.
Wenn
wir
in
den
Spiegel
Sehen
Когда
мы
смотрим
в
зеркало,
Wie
wird
es
dann
weitergehen
Что
будет
дальше?
Was
muss
alles
noch
passieren
Что
еще
должно
произойти,
Willst
du
mich
denn
ganz
verlieren
Хочешь
ли
ты
потерять
меня
совсем?
Was
ist
heut
von
uns
geblieben
Что
сегодня
осталось
от
нас?
Sag
mir
dass
wir
uns
noch
lieben.
Скажи
мне,
что
мы
все
еще
любим
друг
друга.
Gib
mir
meinen
glauben
wieder,
Верни
мне
мою
веру,
Halt
mich
fest
bei
dir
Держи
меня
крепко
рядом
с
собой,
Sonst
weiß
ich
nicht
mehr
weiter.
Иначе
я
не
знаю,
что
делать
дальше.
Ich
höre
dir
zu,
Я
слушаю
тебя,
Doch
die
worte
versteh
ich
nicht
mehr.
Но
я
больше
не
понимаю
твоих
слов.
Ich
seh
dein
Gesicht,
Я
вижу
твое
лицо,
Doch
ich
fühl
nicht
zu
wem
ich
gehör.
Но
я
не
чувствую,
кому
я
принадлежу.
Wohin
führt
dein
weg,
Куда
ведет
твой
путь,
Wenn
ich
ihn
nicht
mit
dir
gehen
kann.
Если
я
не
могу
идти
по
нему
вместе
с
тобой?
Bist
du
schon
ein
fremder
Ты
уже
чужой,
Oder
bist
du
noch
immer
mein
Mann?
Или
ты
все
еще
мой
мужчина?
Wenn
wir
in
den
Spiegel
Sehen
Когда
мы
смотрим
в
зеркало,
Wie
wird
es
dann
weitergehen
Что
будет
дальше?
Was
muss
alles
noch
passieren
Что
еще
должно
произойти,
Willst
du
mich
denn
ganz
verlieren
Хочешь
ли
ты
потерять
меня
совсем?
Was
ist
heut
von
uns
geblieben
Что
сегодня
осталось
от
нас?
Sag
mir
dass
wir
uns
noch
lieben.
Скажи
мне,
что
мы
все
еще
любим
друг
друга.
Gib
mir
meinen
glauben
wieder,
Верни
мне
мою
веру,
Halt
mich
fest
bei
dir
Держи
меня
крепко
рядом
с
собой,
Sonst
weiß
ich
nicht
mehr
weiter.
Иначе
я
не
знаю,
что
делать
дальше.
Sonst
weiß
ich
nicht
mehr
weiter.
Иначе
я
не
знаю,
что
делать
дальше.
Wo
hat
für
mich
das
Leben
sinn,
В
чем
смысл
моей
жизни,
Wenn
ich
nicht
mehr,
Если
я
больше
не
Für
dich
das
Leben
bin
Живу
для
тебя?
Wenn
wir
in
den
Spiegel
Sehen
Когда
мы
смотрим
в
зеркало,
Wie
wird
es
dann
weitergehen
Что
будет
дальше?
Was
muss
alles
noch
passieren
Что
еще
должно
произойти,
Willst
du
mich
denn
ganz
verlieren
Хочешь
ли
ты
потерять
меня
совсем?
Was
ist
heut
von
uns
geblieben
Что
сегодня
осталось
от
нас?
Sag
mir
dass
wir
uns
noch
lieben.
Скажи
мне,
что
мы
все
еще
любим
друг
друга.
Kannst
du
die
Gefahr
nicht
sehen,
Разве
ты
не
видишь
опасности,
Bis
wir
vor
den
Scherben
stehen,
Пока
мы
не
стоим
перед
осколками,
Wenn
wir
in
den
Spiegel
sehen,
Когда
мы
смотрим
в
зеркало,
Wie
wird
es
dann
weitergehen,
Что
будет
дальше?
Was
muss
alles
noch
passieren
Что
еще
должно
произойти,
Willst
du
mich
denn
ganz
verlieren
Хочешь
ли
ты
потерять
меня
совсем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heino Petrik, Renee Marcard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.