Mary Roos - Wo sind all' die Jahre nur geblieben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mary Roos - Wo sind all' die Jahre nur geblieben




Im Haus da ist es still geworden
В доме стало тихо,
Keine Tür'n die knall'n und laute Rockmusik
Ни хлопнувшей двери, ни громкой рок-музыки
Unsere Kinder sie sind ausgeflogen
Наши дети они сбежали
Und nahmen ein Stück Leben einfach mit
И просто взяли с собой кусочек жизни
All die grossen und die kleinen Sorgen
Все большие и маленькие заботы
All die Tränen, das Lachen und das Glück
Все эти слезы, смех и счастье
Und ist es mir auch mal zu viel geworden
И мне тоже стало слишком много
Ich wünsche mir die Zeit noch mal zurück
Я хочу, чтобы время вернулось снова
Wo sind all' die Jahre nur geblieben
Где только оставались все эти годы
Die greifbar nah und unerreichbar sind
Которые ощутимо близки и недосягаемы
Und ich fühle mich an manchen Tagen
И я чувствую, что в некоторые дни
Verloren wie ein Blatt im Wind
Потерянный, как лист на ветру
Wo sind all' die Jahre hin gegangen
Куда ушли все эти годы
Die ein Teil von meinem Leben sind
Которые являются частью моей жизни
Doch ich weiss ganz tief in meinem Herzen
Но в глубине души я знаю, что
Ich find sie wieder in einem Enkelkind
Я снова нахожу ее во внуке
Mir fehlt die Kissenschlacht am Morgen
Мне не хватает утренней битвы на подушках
Auch die Märchenstunde Abends spät um zehn
Даже сказочный час вечером поздно в десять
Das Naschen vor dem Mittagessen
Перекус перед обедом
Und der Satz "ich will heute nicht zur Schule geh'n"
И фраза не хочу идти сегодня в школу"
Auch die ersten kleinen Heimlichkeiten
Даже первые маленькие скрытности
Und jedes noch so dumme Missgeschick
И каждая такая глупая неудача
Seh' ich heute mit ganz and'ern Augen
Сегодня я вижу все своими глазами
Und ich wünsche mir die Zeit noch mal zurück
И я хочу, чтобы время вернулось снова
Wo sind all' die Jahre nur geblieben
Где только оставались все эти годы
Die greifbar nah und unerreichbar sind
Которые ощутимо близки и недосягаемы
Und ich fühle mich an manchen Tagen
И я чувствую, что в некоторые дни
Verloren wie ein Blatt im Wind
Потерянный, как лист на ветру
Wo sind all' die Jahre hin gegangen
Куда ушли все эти годы
Die ein Teil von meinem Leben sind
Которые являются частью моей жизни
Und ich weiss ganz tief in meinem Herzen
И я знаю в глубине своего сердца,
Ich find sie wieder in einem Enkelkind
Я снова нахожу ее во внуке
Ich find sie wieder in einem Enkelkind
Я снова нахожу ее во внуке





Авторы: Johannes Lowien, Oliver Corvino, Luca Kaufmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.