Текст и перевод песни Mary Roos - Wo sind all' die Jahre nur geblieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
Haus
da
ist
es
still
geworden
В
доме
стало
тихо,
Keine
Tür'n
die
knall'n
und
laute
Rockmusik
Ни
хлопнувшей
двери,
ни
громкой
рок-музыки
Unsere
Kinder
sie
sind
ausgeflogen
Наши
дети
они
сбежали
Und
nahmen
ein
Stück
Leben
einfach
mit
И
просто
взяли
с
собой
кусочек
жизни
All
die
grossen
und
die
kleinen
Sorgen
Все
большие
и
маленькие
заботы
All
die
Tränen,
das
Lachen
und
das
Glück
Все
эти
слезы,
смех
и
счастье
Und
ist
es
mir
auch
mal
zu
viel
geworden
И
мне
тоже
стало
слишком
много
Ich
wünsche
mir
die
Zeit
noch
mal
zurück
Я
хочу,
чтобы
время
вернулось
снова
Wo
sind
all'
die
Jahre
nur
geblieben
Где
только
оставались
все
эти
годы
Die
greifbar
nah
und
unerreichbar
sind
Которые
ощутимо
близки
и
недосягаемы
Und
ich
fühle
mich
an
manchen
Tagen
И
я
чувствую,
что
в
некоторые
дни
Verloren
wie
ein
Blatt
im
Wind
Потерянный,
как
лист
на
ветру
Wo
sind
all'
die
Jahre
hin
gegangen
Куда
ушли
все
эти
годы
Die
ein
Teil
von
meinem
Leben
sind
Которые
являются
частью
моей
жизни
Doch
ich
weiss
ganz
tief
in
meinem
Herzen
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
Ich
find
sie
wieder
in
einem
Enkelkind
Я
снова
нахожу
ее
во
внуке
Mir
fehlt
die
Kissenschlacht
am
Morgen
Мне
не
хватает
утренней
битвы
на
подушках
Auch
die
Märchenstunde
Abends
spät
um
zehn
Даже
сказочный
час
вечером
поздно
в
десять
Das
Naschen
vor
dem
Mittagessen
Перекус
перед
обедом
Und
der
Satz
"ich
will
heute
nicht
zur
Schule
geh'n"
И
фраза
"я
не
хочу
идти
сегодня
в
школу"
Auch
die
ersten
kleinen
Heimlichkeiten
Даже
первые
маленькие
скрытности
Und
jedes
noch
so
dumme
Missgeschick
И
каждая
такая
глупая
неудача
Seh'
ich
heute
mit
ganz
and'ern
Augen
Сегодня
я
вижу
все
своими
глазами
Und
ich
wünsche
mir
die
Zeit
noch
mal
zurück
И
я
хочу,
чтобы
время
вернулось
снова
Wo
sind
all'
die
Jahre
nur
geblieben
Где
только
оставались
все
эти
годы
Die
greifbar
nah
und
unerreichbar
sind
Которые
ощутимо
близки
и
недосягаемы
Und
ich
fühle
mich
an
manchen
Tagen
И
я
чувствую,
что
в
некоторые
дни
Verloren
wie
ein
Blatt
im
Wind
Потерянный,
как
лист
на
ветру
Wo
sind
all'
die
Jahre
hin
gegangen
Куда
ушли
все
эти
годы
Die
ein
Teil
von
meinem
Leben
sind
Которые
являются
частью
моей
жизни
Und
ich
weiss
ganz
tief
in
meinem
Herzen
И
я
знаю
в
глубине
своего
сердца,
Ich
find
sie
wieder
in
einem
Enkelkind
Я
снова
нахожу
ее
во
внуке
Ich
find
sie
wieder
in
einem
Enkelkind
Я
снова
нахожу
ее
во
внуке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Lowien, Oliver Corvino, Luca Kaufmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.