Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Guy (Single Version)
Мой парень (версия сингла)
Nothing
you
can
say
can
tear
me
away
Что
бы
ты
ни
сказала,
ты
не
отлучишь
меня
From
my
guy
От
моего
парня
Nothing
you
could
do,
'cause
I'm
stuck
like
glue
Что
бы
ты
ни
сделала,
ведь
я
к
нему
прилипла,
To
my
guy
Как
к
своему
парню
I'm
sticking
to
my
guy
like
a
stamp
to
a
letter
Я
держусь
за
своего
парня,
как
марка
на
конверте,
Like
birds
of
a
feather
we
stick
together
Как
птицы
одного
полёта,
мы
всегда
вместе.
I'm
tellin'
you
from
the
start
Говорю
тебе
с
самого
начала,
I
can't
be
torn
apart
from
my
guy
Меня
не
оторвать
от
моего
парня.
Nothing
you
could
do
could
make
me
be
untrue
Что
бы
ты
ни
сделала,
ты
не
заставишь
меня
быть
неверной
To
my
guy
[(my
guy)]
Моему
парню
[(моему
парню)]
Nothing
you
could
buy
could
make
me
tell
a
lie
Что
бы
ты
ни
купила,
ты
не
заставишь
меня
солгать
To
my
guy
[(my
guy)]
Моему
парню
[(моему
парню)]
I
gave
my
guy
my
word
of
honor
Я
дала
своему
парню
честное
слово
To
be
faithful
and
I'm
gonna
Быть
верной,
и
я
буду
You'd
best
be
believing
Лучше
поверь,
I
won't
be
deceiving
my
guy
Я
не
буду
обманывать
своего
парня.
As
a
matter
of
opinion,
I
think
he's
tops
По
моему
мнению,
он
самый
лучший,
My
opinion
is
he's
the
cream
of
the
crop
Я
считаю,
что
он
лучший
из
лучших.
As
a
matter
of
taste
to
be
exact
Если
быть
точной,
He's
my
ideal
as
a
matter
of
fact
Он
мой
идеал,
по
сути.
No
muscle
bound
man
could
take
my
hand
Никакой
мускулистый
мужчина
не
сможет
отнять
меня
From
my
guy
[(my
guy)]
У
моего
парня
[(моего
парня)]
No
handsome
face
could
ever
take
the
place
Никакое
красивое
лицо
не
сможет
заменить
Of
my
guy
[(my
guy)]
Моего
парня
[(моего
парня)]
He
may
not
be
a
movie
star
Может,
он
и
не
кинозвезда,
But
when
it
comes
to
being
happy,
we
are
Но
когда
дело
касается
счастья,
мы
счастливы.
There's
not
a
man
today
who
can
take
me
away
Нет
такого
мужчины
сегодня,
который
сможет
отнять
меня
From
my
guy
У
моего
парня.
No
muscle
bound
man
could
take
my
hand
Никакой
мускулистый
мужчина
не
сможет
отнять
меня
From
my
guy
[(my
guy)]
У
моего
парня
[(моего
парня)]
No
handsome
face
cCould
ever
take
the
place
Никакое
красивое
лицо
не
сможет
заменить
Of
my
guy
[(my
guy)]
Моего
парня
[(моего
парня)]
He
may
not
be
a
movie
star
Может,
он
и
не
кинозвезда,
But
when
it
comes
to
being
happy,
we
are
Но
когда
дело
касается
счастья,
мы
счастливы.
There's
not
a
man
today
who
can
take
me
away
Нет
такого
мужчины
сегодня,
который
сможет
отнять
меня
From
my
guy
[(what'cha
say?)]
У
моего
парня
[(что
скажешь?)]
There's
not
a
man
today
who
could
take
me
away
Нет
такого
мужчины
сегодня,
который
сможет
отнять
меня
From
my
guy
[(Tell
me
more!)]
У
моего
парня
[(Расскажи
мне
больше!)]
There's
not
a
man
today
who
could
take
me
away
Нет
такого
мужчины
сегодня,
который
сможет
отнять
меня
From
my
guy
У
моего
парня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM "SMOKY" ROBINSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.