Текст и перевод песни Maryam Saleh feat. Crash Nomada - Leih ya Hamam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leih ya Hamam
Leih ya Hamam
الحياه
ديه
ملها
بينا
My
life
is
not
fair
to
us
كل
يوم
تعدي
فينا
Every
day
passes
us
by
كل
سكه
تقبلنا
Every
road
leads
us
مش
عرفين
ريحين
علي
فين
Not
knowing
where
we're
headed
ما
الحياه
ديه
بوشين
This
life
is
unfair
الحياه
ديه
بوشين
يوم
ليك
و
يوم
عليك
Life
is
unfair,
one
day
for
you
and
one
day
against
you
في
يوم
تحبك
تبقي
في
صلحك
ومن
حبها
تحب
طلعك
One
day
you
love
it
to
be
at
peace
with
you
and
out
of
love
you
love
to
go
out
و
من
خبثها
حتبقي
ضدك
و
لما
تزيد
تقسم
وسطك
And
out
of
its
malice
it
will
turn
against
you,
and
when
it
increases,
it
will
divide
you
in
the
middle
طب
اعمل
ايه
انا
مش
فاهم
من
اللي
شفته
مبقتش
اعند
What
should
I
do?
I
don't
understand
from
what
I've
seen
I'm
no
longer
serious
لما
تحبك
تقوم
تهدك
و
لما
تكره
عليها
قالب
طب
اكره
فيكي
و
معاكي
اعاند
When
you
love
you
destroy,
and
when
you
hate
you
mold
it,
so
hate
in
you
and
with
you
I'll
defy
ولا
اسلم
و
ابقي
قالب
Nor
do
I
surrender
and
remain
a
mold
نفسي
اعيش
معاكي
سعيد
I
wish
to
live
with
you
happy
ولا
اكني
من
العبيد
نفسي
احس
بطعم
العيد
و
بعدها
ابقي
انسان
جديد
Nor
do
I
wish
to
be
a
slave,
I
wish
to
feel
the
taste
of
a
holiday
and
then
become
a
new
person
اللي
عنيته
مش
قليل
دوختيني
معاكي
كتير
بقينا
للكيف
خدمين
شيفين
اخوتنا
في
فلصتين
What
I
meant
is
not
small,
you
made
me
dizzy
with
you,
a
lot
we
became
servants
to
pleasure,
we
see
our
brothers
in
Palestine
نفسنا
نعمل
حاجا
من
سنين
نفسنا
نجاهد
بس
مش
قدرين
We
wish
to
do
something
for
years,
we
wish
to
strive
but
we
are
not
able
الحياه
ديه
ملها
بينا
My
life
is
not
fair
to
us
كل
يوم
تعدي
فينا
Every
day
passes
us
by
كل
سكه
تقبلنا
Every
road
leads
us
مش
عرفين
ريحين
علي
فين
Not
knowing
where
we're
headed
ما
الحياه
ديه
بوشين
This
life
is
unfair
يوم
ليك
و
عشره
عليك
One
day
for
you
and
ten
against
you
تعملي
الغلط
و
تركبينا
و
تخلي
القدر
يحك
فينا
You
do
wrong
and
you
mount
us
and
you
let
destiny
judge
us
و
البنات
الاخوات
شرفهم
علي
ادينا
مات
And
the
sisters'
daughters
their
honor
is
upon
us,
our
lives
are
over
نفسي
تعيشيني
في
نعيم
بدل
عزابي
في
الجحيم
I
wish
you
would
make
me
live
in
bliss
instead
of
my
torment
in
hell
دنا
خلاص
مخي
ضرب
حياتي
كلها
صخب
My
brain
is
already
damaged,
my
whole
life
is
turmoil
و
افتكريني
من
زمان
منا
خلاص
بقيت
سقران
تعبتيني
في
طفولتي
And
remember
me
from
a
long
time
ago,
from
now
on
I
have
become
a
drunkard,
you
tired
me
in
my
childhood
صحابي
كانو
مريتي
My
friends
were
my
haven
عن
طرقهم
شفت
حكيتي
Through
their
ways
I
saw
my
story
و
من
شقوتي
عرفت
بديتي
And
from
my
misery
I
knew
my
beginning
طب
و
حلمي
هل
ليه
تفسير
So
is
there
an
interpretation
for
my
dream?
حسلم
امري
لربي
عشان
هو
الكريم
I
will
leave
my
matter
to
my
Lord
because
He
is
the
Generous
و
في
قلبه
رحمت
العظيم
And
in
His
heart
is
the
mercy
of
the
Great
ببكي
بكاء
تنانين
I
cry
with
the
tears
of
dragons
علي
اخوتنا
في
فلسطين
For
our
brothers
in
Palestine
اللي
من
الجوع
مهلوكين
Who
are
dying
of
hunger
و
من
الظلم
شبعنين
And
are
full
of
injustice
مظلومين
مقهورين
Oppressed,
humiliated
كتير
منهم
مبدعين
Many
of
them
are
creative
مقروفين
من
الصهينه
الملعين
Sad
because
of
the
cursed
Zionists
تحت
شعار
احتلو
فلسطين
Under
the
slogan
"occupy
Palestine"
المحتلين
الفاسدين
منعو
الاذان
في
القدس
بس
ربك
مسكتش
The
corrupt
occupiers
prevented
the
call
to
prayer
in
Jerusalem,
but
your
Lord
did
not
stop
في
عقابوه
متئخرش
His
punishment
is
not
late
و
عقاب
الكفره
And
the
punishment
of
the
infidels
ولو
سمعو
همومي
حيتفنوني
حيحسو
انهم
مش
عيشين
If
they
heard
my
worries,
they
would
kill
me,
they
would
feel
that
they
are
not
living
خلاص
قولو
عليا
يا
رحمان
يا
رحيم
So
say
about
me,
O
Most
Gracious,
O
Most
Merciful
الحياه
ديه
ملها
بينا
My
life
is
not
fair
to
us
كل
يوم
تعدي
فينا
Every
day
passes
us
by
كل
سكه
تقبلنا
Every
road
leads
us
مش
عرفين
ريحين
علي
فين
Not
knowing
where
we're
headed
ما
الحياه
ديه
بوشين
This
life
is
unfair
يوم
ليك
و
عشره
عليك
One
day
for
you
and
ten
against
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.