Maryam - Kashf Asary - перевод текста песни на немецкий

Kashf Asary - Maryamперевод на немецкий




Kashf Asary
Archäologische Entdeckung
تقرا في الجرنال حاجات اصلاحات وزيكة مات
Du liest in der Zeitung Dinge, Reformen und Musik, die gestorben ist
كشف أثري المومياوات
Archäologische Entdeckung, die Mumien
قوم يا واد هات الحوادث
Steh auf, Junge, hol die Meldungen
تلقى حادث في البلاد
Du findest einen Vorfall im Land
ان قوطة جات له شوطة
Dass Qota einen Anfall bekam
وصبره داب في الملاحات
Und seine Geduld schmolz in den Salinen dahin
وان بيسة اخت العيال
Und dass Bisa, die Schwester der Kinder,
نصيبها مال زي البنات
Ihr Schicksal sich neigte wie das der Mädchen
وان نادية بريزة وقعت
Und dass Nadia Bariza gefallen ist
وان فاطمة ايشارب رجعت
Und dass Fatima Isharb zurückkam
وان شكري وكالة قرر
Und dass Shukri Wekala beschloss,
يشتغل في الممنوعات
mit Verbotenem zu handeln
قوم يا واد هات الحوادث
Steh auf, Junge, hol die Meldungen
تلقى حادث في البلاد
Du findest einen Vorfall im Land
ان قوطة جات له شوطة
Dass Qota einen Anfall bekam
وصبره داب في الملاحات
Und seine Geduld schmolz in den Salinen dahin
وان بيسة اخت العيال
Und dass Bisa, die Schwester der Kinder,
نصيبها مال زي البنات
Ihr Schicksal sich neigte wie das der Mädchen
وان نادية بريزة وقعت
Und dass Nadia Bariza gefallen ist
وان فاطمة ايشارب رجعت
Und dass Fatima Isharb zurückkam
وان شكري وكالة قرر
Und dass Shukri Wekala beschloss,
يشتغل في الممنوعات
mit Verbotenem zu handeln
وان شرك هو شري وان جوعك قط بري
Und dass deine Falle mein Übel ist, und dein Hunger eine wilde Katze
بس ايه بعد التعري؟
Aber was kommt nach der Entblößung?
يتقيك برد الحاجات
Schützt dich vor der Kälte der Nöte
يا حلفا بر العمر مر
Oh, Halfa-Gras, das Leben war bitter
ومنتهتش المسألة
Und die Sache ist nicht vorbei
اللي استراح واللي في براح
Der eine ruht, der andere ist in Weite
واللغز داير عالولا
Und das Rätsel kreist um die Jungs
يا حلفا بر العمر مر
Oh, Halfa-Gras, das Leben war bitter
ومنتهتش المسألة
Und die Sache ist nicht vorbei
اللي استراح واللي في براح
Der eine ruht, der andere ist in Weite
واللغز داير عالولا
Und das Rätsel kreist um die Jungs
وسين وجيم وشيطان رجيم بيجري في بلاد الخلا
Und Frage und Antwort, und ein verfluchter Teufel rennt durch das leere Land
وان قلت صوت تبقى ابن موت ومنتهتش المسألة
Und wenn du deine Stimme erhebst, bist du ein Sohn des Todes, und die Sache ist nicht vorbei
ومنتهتش المسألة
Und die Sache ist nicht vorbei
يا حلفا بر العمر فات
Oh, Halfa-Gras, das Leben ist vergangen
وانا لسه بقرا في الحاجات
Und ich lese immer noch die Dinge
اصلاحات وزيكا مات
Reformen und Musik, die gestorben ist
كشف أثري المومياوات
Archäologische Entdeckung, die Mumien
قوم يا واد هات الحوادث
Steh auf, Junge, hol die Meldungen
تلقى حادث في البلاد
Du findest einen Vorfall im Land
ان قوطة جات له شوطة
Dass Qota einen Anfall bekam
وصبره داب في الملاحات
Und seine Geduld schmolz in den Salinen dahin
وان بيسة اخت العيال
Und dass Bisa, die Schwester der Kinder,
نصيبها مال زي البنات
Ihr Schicksal sich neigte wie das der Mädchen
وان نادية بريزة وقعت
Und dass Nadia Bariza gefallen ist
وان فاطمة ايشارب رجعت
Und dass Fatima Isharb zurückkam
وان شكري وكالة قرر
Und dass Shukri Wekala beschloss,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.