Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ludzkie Gadanie
Human Gossip
Łapara
czarum
dej,
łapara
czarum
dej
Give
me
a
charm,
give
me
a
charm
Łapara
czarum
dej,
pa,
łapapa
Give
me
a
charm,
pa,
lapapa
Gdzie
diabeł
"dobranoc"
mówi
do
ciotki
Where
the
devil
says
"good
night"
to
his
aunt
Gdzie
w
cichej
niezgodzie
przyszło
nam
żyć
Where,
in
quiet
disagreement,
we
have
to
live
Na
piecu
gdzieś
mieszkają
plotki
On
the
stove,
gossips
seem
to
thrive
Wychodzą
na
świat,
gdy
chce
im
się
pić
They
go
out
into
the
world
when
they
want
to
drink
Niewiele
im
trzeba
- żywią
się
nami
They
don't
need
much
- they
feed
on
us
Szczęśliwą
miłością,
płaczem
i
snem
Happy
love,
tears,
and
dreams
Zwyczajnie
- ot,
przychodzą
drzwiami
Usually
- oh,
they
just
come
through
the
door
Pospieszne,
jak
dym
i
lotne,
jak
cień
Hurried,
like
smoke
and
elusive,
like
a
shadow
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
nocą
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
at
night
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzień
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
during
the
day
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
nocą
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
at
night
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzień
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
during
the
day
Gdzie
wdowa
do
wdówki
mówi:
"kochana"
Where
a
widow
says
"my
dear"
to
another
widow
Gdzie
kot
w
rękawiczkach
czeka
na
mysz
Where
a
cat
in
gloves
waits
for
a
mouse
Gdzie
każdy
ptak
zna
swego
pana
Where
every
bird
knows
its
master
Tam
wiedzą,
co
jesz,
co
pijesz,
gdzie
śpisz,
łapapa
They
know
what
you
eat,
what
you
drink,
where
you
sleep,
lapapa
Gdy
noc
na
miasteczko
spada,
jak
sowa
(He-he-he-hej)
When
night
falls
on
the
town,
like
an
owl
(He-he-he-hey)
Splatają
się
ręce
takich,
jak
my
The
hands
of
people
like
us
are
clasped
I
strzeże
nas
księżyca
owal
And
the
moon's
oval
protects
us
By
żaden
zły
wilk
nie
pukał
do
drzwi
So
that
no
bad
wolf
knocks
on
the
door
A
potem
siadamy
tuż
przy
kominku
(siadamy
tuż
przy
kominku)
And
then
we
sit
down
by
the
fireside
(we
sit
down
by
the
fireside)
I
długo
gadamy,
że
to,
że
sio...
(na
na
na)
And
we
talk
for
a
long
time,
about
this
and
that...
(na
na
na)
Tak
samo
jak
ten
tłum
na
rynku
(jak
ten
tłum)
Just
like
the
crowd
in
the
market
(like
the
crowd)
Pleciemy
co
kto,
kto
kiedy,
gdzie
kto
We
gossip
about
who
did
what,
when,
where,
and
who
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
nocą
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
at
night
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzień
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
during
the
day
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
nocą
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
at
night
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzień
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
during
the
day
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
nocą
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
at
night
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzień
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
during
the
day
Gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu,
gadu
nocą
Talk,
talk,
talk,
talk,
talk,
talk
at
night
Baju,
baju,
baju,
baju,
baju,
baju
w
dzień
Lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby,
lullaby
during
the
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seweryn Krajewski, Agnieszka Osiecka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.