Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Byłam stara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedyś
byłam
stara,
co
tu
kryć
I
used
to
be
old,
what
can
I
say
Omijałam
bary,
na
cóż
pić
I
avoided
bars,
what's
the
use
of
drinking
Szorowałam
gary,
piłam
tran
I
scrubbed
pots,
drank
cod
liver
oil
Podczas
kiedy
szeryf
żył
nad
stan
While
the
sheriff
lived
beyond
his
means
Ależ
byłam
stara
mówię
wam
Oh,
I
was
old
as
I'm
telling
you
Każdy
dzień
był
szary,
każdy
plan
Every
day
was
gray,
every
plan
Lecz
to
wszystko
zapomniałam
raz,
dwa
But
I
forgot
all
that
in
a
jiffy
Bo
poznałam
Seweryna
K
Because
I
met
Seweryn
K
Kiedyś
byłam
smutna,
jak
zły
pies
I
used
to
be
sad
like
a
mean
dog
Każdy
żart
mnie
złościł,
każdy
gest
Every
joke
made
me
mad,
every
gesture
Sama
w
dużym
łóżku,
co
za
los
Alone
in
a
big
bed,
what
a
fate
Od
płakania
miałam
długi
nos
I
had
a
long
nose
from
crying
Ależ
byłam
smutna,
jak
wuj
Tom
Oh,
I
was
sad
as
Uncle
Tom
Wszystkie
moje
lustra
szły
na
złom
All
my
mirrors
went
to
the
junkyard
Dziś
po
świecie
się
nie
tłukę,
jak
ćma
Today
I'm
not
roaming
the
world
like
a
moth
Bo
znalazłam
Seweryna
K
Because
I
found
Seweryn
K
Ależ
byłam
smutna,
jak
wuj
Tom
Oh,
I
was
sad
as
Uncle
Tom
Wszystkie
moje
lustra
szły
na
złom
All
my
mirrors
went
to
the
junkyard
Dziś
po
świecie
się
nie
tłukę,
jak
ćma
Today
I'm
not
roaming
the
world
like
a
moth
Bo
znalazłam
Seweryna
K
Because
I
found
Seweryn
K
Kiedyś
byłam
głupia,
jak
zły
rym
I
used
to
be
stupid
as
a
bad
rhyme
Osioł
by
osłupiał,
a
ty
z
nim
A
donkey
would
be
astounded,
and
you
with
him
Znałam
po
bułgarsku
jeden
wic
I
knew
one
joke
in
Bulgarian
A
poza
tym
nie
wiedziałam
nic
And
apart
from
that
I
knew
nothing
Ależ
byłam
głupia,
mówię
wam
Oh,
I
was
stupid
as
I
tell
you
Dziś
ze
świecą
szukaj
takich
dam
Today
with
a
candle
you
look
for
such
ladies
Lecz
to
wszystko
przeminęło
raz,
dwa
But
it
all
passed
in
a
jiffy
Bo
mnie
lubi,
ten
Seweryn
K
Because
this
Seweryn
K
likes
me
Na
dojrzałość
szarą
mamy
czas
We
have
time
for
old
age
Zanim
przyjdzie,
po
cóż
mówić
pas
Before
it
arrives,
why
say
no
W
melancholię
czarną
wpadać
wstyd
It's
a
shame
to
fall
into
black
melancholy
Lepiej
śnieżną
chustą
witać
świt
It's
better
to
greet
the
dawn
with
a
snowy
scarf
Nie
poganiaj
losu,
kiedy
śpi
Don't
rush
fate
when
she's
asleep
Za
młodością
głosuj,
w
czasie
gry
Vote
for
youth,
in
the
game
A
gdy
z
oczu
ci
popatrzy
dal
zła
And
when
evil
distance
looks
at
you
from
your
eyes
Spróbuj
poznać
Seweryna
K
Try
to
meet
Seweryn
K
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.