Maryla Rodowicz - Gonią wilki za owcami - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Gonią wilki za owcami




Gonią wilki za owcami
Волки гонятся за овцами
Gonią wilki za owcami
Волки гонятся за овцами,
A chłopaki za babami
А парни за девчонками,
A dziewczyny za zamęściem
А девушки за замужеством,
A złodzieje, a złodzieje to za szczęściem
А воры, а воры за счастьем.
(Gonią wilki za owcami)
(Волки гонятся за овцами)
Dobry Pan Bóg świat wystrugał
Добрый Господь Бог смастерил мир
Z drewieneczka najtwardszego
Из самого твердого деревца.
Czy się udał, czy nie udał
Удался ли он, не удался ли,
Czy się udał, czy nie udał
Удался ли он, не удался ли,
Nie pytajcie, nie wiem tego
Не спрашивайте, я этого не знаю.
(Gonią wilki za owcami)
(Волки гонятся за овцами)
Zrobił Pan Bóg ziemi grudę
Создал Господь Бог ком земли
(Zrobił Pan Bóg ziemi grudę)
(Создал Господь Бог ком земли)
I zimowe ptaki chude
И худых зимних птиц,
(I zimowe ptaki chude)
худых зимних птиц)
Zrobił mrówki z mrówczętami
Создал муравьев с муравьятами,
Odrę, Nysę, Odrę, Nysę z dopływami
Одер, Нейсе, Одер, Нейсе с притоками.
(Gonią wilki za owcami)
(Волки гонятся за овцами)
Po dziewiątej jest godzinie
После девяти часов
Siedzi Pan Bóg na kominie
Сидит Господь Бог на трубе,
Patrzy wkoło, myśli sobie
Смотрит вокруг, думает себе,
Patrzy wkoło, myśli sobie
Смотрит вокруг, думает себе:
"Z czego ja tu szczęście zrobię?"
"Из чего же я здесь счастье сделаю?"
(Gonią wilki za owcami)
(Волки гонятся за овцами)
Zaczął Pan Bóg szczęście lepić
Начал Господь Бог лепить счастье
Z lustereczka maluśkiego
Из маленького зеркальца.
Jedno tylko dostał w sklepie
Только одно достал в магазине,
Jedno tylko dostał w sklepie
Только одно достал в магазине,
Nie wystarczy dla każdego
Не хватит на каждого.
(Gonią wilki za owcami)
(Волки гонятся за овцами)
Ten ma szczęście, kto ukradnie
Счастлив тот, кто украдет,
(Ten ma szczęście, kto ukradnie)
(Счастлив тот, кто украдет)
Bo za mało w świecie tego
Потому что мало этого в мире.
(Bo za mało w świecie tego)
(Потому что мало этого в мире)
Czy to ładnie, czy nieładnie
Красиво это или некрасиво,
Czy to ładnie, czy nieładnie
Красиво это или некрасиво,
Spytaj lustereczka swego
Спроси свое зеркальце.
(Gonią wilki za owcami)
(Волки гонятся за овцами)
A chłopaki za babami
А парни за девчонками,
A dziewczyny za zamęściem
А девушки за замужеством,
A złodzieje to za szczęściem
А воры за счастьем.
Gonią wilki za owcami
Волки гонятся за овцами,
A chłopaki za babami
А парни за девчонками,
A dziewczyny za zamęściem
А девушки за замужеством,
A złodzieje to za szczęściem
А воры за счастьем.
A chłopaki za babami
А парни за девчонками,
Gonią, gonią, gonią, gonią
Гонятся, гонятся, гонятся, гонятся,
Gonią, gonią, gonią, gonią
Гонятся, гонятся, гонятся, гонятся,
Gonią, gonią, gonią, gonią
Гонятся, гонятся, гонятся, гонятся,
Gonią wilki za owcami
Волки гонятся за овцами,
A chłopaki za babami, hej
А парни за девчонками, эй,
A złodzieje to za szczęściem
А воры за счастьем.





Авторы: Katarzyna Gaertner, Agnieszka Osiecka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.