Maryla Rodowicz - Hej! Dzień Się Budzi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Hej! Dzień Się Budzi




Hej! Dzień Się Budzi
Hey! A Day Awakens
Dzień się budzi
The day awakens
W kolorze słońca
In the color of the sun
W otwartych oczach ludzi
In the open eyes of people
W ulicach do końca
In the streets until the end
W pobladłych nagle gwiazdach, hej!
In the suddenly pale stars, hey!
W rosnącym gwarze miasta, heeej!
In the growing roar of the city, heeeey!
Dzień się budzi
The day awakens
Dzień już wstaje
The day is already dawning
Zegary dzwonią
Clocks are ringing
Zbudzonym ludzkim myślom
To awakened human thoughts
Zbudzonym ludzkim dłoniom
To awakened human hands
W rosnącym tłumie ludzi, hej!
In the growing crowd of people, hey!
Dzień wstaje, dzień się budzi
The day is dawning, the day is awakening
W niebie i w syren krzyku
In the sky and in the scream of the siren
W gołębiach na chodniku
In the pigeons on the sidewalk
W gorącym znów chlebie
In the warm bread again
W marzeniach, które z nocy
In the dreams that from the night
Przynoszą nam chłopcy
The boys bring us
Dziewczyny niosą nam tu
The girls bring us here
Dzień się budzi ze snu
The day awakens from sleep
Dzień się budzi
The day awakens
W kolorze słońca
In the color of the sun
W otwartych oczach ludzi
In the open eyes of people
W ulicach do końca
In the streets until the end
Jak swój pomiędzy swymi, hej!
Like one of its own among its own, hey!
Dzień się budzi na ziemi (heeej!)
The day awakens on earth (heeeey!)
Dzień na ziemi
The day on earth
Dzień już wstaje
The day is already dawning
Otwiera domy
It opens up the houses
Zabiera się do pracy
It goes to work
Jak stary nasz znajomy
Like an old friend of ours
Czy zdąży tak jak wczoraj, hej!
Will it make it like yesterday, hey!
Ze wszystkim do wieczora
With everything by evening
Ze wszystkim do wieczora? Heeej!
With everything by evening? Heeeey!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.