Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej Żeglujże Żeglarzu
Эй, Плыви Же, Моряк
Pozdrowione
bądźcie
morza,
oceany
i
lądy
Приветствую
вас,
моря,
океаны
и
земли,
Których
blady
rozpieszczacie
świt
Которых
бледный
рассвет
вы
ласкаете.
Pozdrowione
bądźcie
morza,
oceany
i
lądy
Приветствую
вас,
моря,
океаны
и
земли,
Których
blady
rozpieszczacie
świt
Которых
бледный
рассвет
вы
ласкаете.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Jakże
ja
mam
żeglować
Как
же
мне
плыть,
Gdy
na
świecie
ciemna
noc
Когда
в
мире
темная
ночь?
Zapal
drzazgę
albo
dwie
Зажги
лучину
или
две,
Przyżeglujże
ty
do
mnie
Приплыви
же
ты
ко
мне,
Żeglażu
hej,
żeglażu
hej
Моряк,
эй,
моряк,
эй.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Kiedy
burza
sroży
się
Когда
буря
свирепствует,
Kiedy
wicher
żagle
rwie
Когда
ветер
паруса
рвет,
Gdy
bezdenny
kipi
nurt
Когда
бездонный
кипит
поток,
Bałtyk
huczy
wokół
burt
Балтика
гудит
вокруг
бортов,
Żeglarzu
hej
żeglarzu
hej
Моряк,
эй,
моряк,
эй.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Gdy
bezdenny
kipi
nurt
Когда
бездонный
кипит
поток,
Bałtyk
huczy
wkoło
burt
Балтика
гудит
вокруг
бортов,
Mężne
serce,
silna
dłoń
Мужественное
сердце,
сильная
рука
Pokonują
morską
toń
Преодолевают
морскую
гладь,
Żeglarzu
hej
żeglarzu
hej
Моряк,
эй,
моряк,
эй.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Hej
żeglujże
żeglarzu
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
моряк,
всю
ночь
по
морю,
Hej
żeglujże,
hej
żeglujże
całą
nockę
po
morzu
Эй,
плыви
же,
эй,
плыви
же,
всю
ночь
по
морю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Kanty Pawluśkiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.