Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Ja Z Podróży
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Z Podróży
Я из путешествия
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Walizki
moje
pełne
snów,
Чемоданы
мои
полны
снов,
Dziś
puste
są.
Сегодня
пусты.
Kto
powróży,
kto
powróży,
Кто
предскажет,
кто
предскажет,
Kto
powie,
gdzie
mój
będzie
dom,
Кто
скажет,
где
мой
будет
дом,
A
tyle
jeszcze
mam
nadziei,
А
столько
ещё
во
мне
надежды,
Tęsknoty
tyle
w
sercu
mam.
Столько
тоски
в
сердце
храню.
Co
począć
z
tym,
kto
wie?
Что
делать
с
этим,
кто
знает?
Ach,
ile
w
mieście
snów!
Ах,
сколько
в
городе
снов!
Ach,
ile
w
księgach
słów!
Ах,
сколько
в
книгах
слов!
Tyle
jeszcze
w
sercu
noszę.
Столько
ещё
в
сердце
ношу.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Zgubiłam
drogę,
Потеряла
дорогу,
Nie
wiem,
gdzie
zrobiłam
błąd.
Не
знаю,
где
совершила
ошибку.
Kto
powróży,
kto
powróży,
Кто
предскажет,
кто
предскажет,
Kto
zgadnie
przyszłość
z
pustych
rąk,
Кто
угадает
будущее
по
пустым
рукам,
Z
pustych
rąk?
По
пустым
рукам?
A
taka
we
mnie
jeszcze
siła,
А
такая
во
мне
ещё
сила,
że
dźwignę
skałę
z
białych
gór.
Что
подниму
скалу
с
белых
гор.
Co
począć
z
tym,
kto
wie?
Что
делать
с
этим,
кто
знает?
Ach,
ile
w
mieście
snów!
Ах,
сколько
в
городе
снов!
Ach,
ile
w
księgach
słów!
Ах,
сколько
в
книгах
слов!
Tyle
jeszcze
w
sercu
noszę.
Столько
ещё
в
сердце
ношу.
Tyle
dobrej
siły,
i
tęsknoty,
Столько
доброй
силы,
и
тоски,
I
nadziei,
i
tęsknoty
w
sercu
noszę,
И
надежды,
и
тоски
в
сердце
ношу,
I
tęsknoty
w
sercu
noszę,
И
тоски
в
сердце
ношу,
I
pożaru
w
sercu
noszę,
И
пожар
в
сердце
ношу,
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
(Wypiła
dzbanek
pełen
łez)
(Выпила
кувшин
полный
слёз)
Wypiłam
dzbanek
aż
do
dna.
Выпила
кувшин
до
дна.
Kto
powróży,
kto
powróży,
Кто
предскажет,
кто
предскажет,
Kto
powie
ile
potrwa
świat
i
ja.
Кто
скажет,
сколько
продлится
мир
и
я.
A
tyle
jeszcze
mam
dla
świata,
А
столько
ещё
у
меня
для
мира,
Pożarów
tyle
w
sercu
mam.
Столько
пожаров
в
сердце
храню.
Co
począć
z
tym,
kto
wie?
Что
делать
с
этим,
кто
знает?
Ach,
ile
w
mieście
snów!
Ах,
сколько
в
городе
снов!
Ach,
ile
w
księgach
słów!
Ах,
сколько
в
книгах
слов!
Tyle
jeszcze
w
sercu
noszę.
Столько
ещё
в
сердце
ношу.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Ja
z
podróży.
Я
из
путешествия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.