Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Listopady liści
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listopady liści
Rainbows of leaves
Przychodzisz
zawsze,
gdy
mnie
nie
ma,
You
always
come
when
I'm
away,
Zostawiasz
list
pod
wycieraczk¹
You
leave
a
note
under
the
doormat
I
nawet
ciemnoϾ
pachnie
tob¹,
And
even
the
darkness
smells
of
you,
A
schody
nios¹
mnie
a¿
do
nieba.
And
the
stairs
carry
me
up
to
heaven.
Wybiegam
z
listem
pod
kasztany
I
run
out
with
the
letter
under
the
chestnut
trees
I
wszystko
p³onie,
wszystko
p³onie.
And
everything
burns,
everything
burns.
Spadaj¹
liœcie
rozpalone
Burning
leaves
fall
I
zagl¹daj¹
mi
przez
ramiê.
And
they
look
over
my
shoulder.
Te
wodospady
liœci,
These
waterfalls
of
leaves,
Te
listopady
³ez.
These
rainbows
of
tears.
Czy
wszystko
musi
gasn¹æ?
Must
everything
go
out?
Czy
bardzo
tego
chcesz?
Is
this
what
you
really
want?
A
w
twoim
liœcie
tak¿e
jesieñ
And
in
your
letter
there's
autumn
too
I
czu³e
s³owa
opadaj¹.
And
tender
words
fall.
Ju¿
s³owo
kocham
nam
po¿ó³k³o,
Now
the
word
love
has
turned
yellow
for
us,
A
s³owem
zawsze
wiatr
siê
bawi.
And
the
wind
plays
with
the
word
always.
A
mimo
wszystko
jest
spokojnie,
And
yet,
there
is
peace,
Bo
œwiat
mój
miêkki
i
zamszowy.
For
my
world
is
soft
and
suede.
Na
oœlep
mogê
gnaæ
przed
siebie,
I
could
blindly
run
ahead,
O
babie
lato
rozbiæ
g³owê.
Smash
my
head
against
the
Indian
summer.
Te
wodospady
liœci,
These
waterfalls
of
leaves,
Te
listopady
³ez.
These
rainbows
of
tears.
Czy
wszystko
musi
gasn¹æ?
Must
everything
go
out?
Czy
bardzo
tego
chcesz?
Is
this
what
you
really
want?
Te
wodospady
liœci,
These
waterfalls
of
leaves,
Te
listopady
³ez.
These
rainbows
of
tears.
Czy
wszystko
musi
gasn¹æ?
Must
everything
go
out?
Czy
bardzo
tego
chcesz?
Is
this
what
you
really
want?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.