Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Tango na glos, orkiestre i jeszcze jeden glos
By³o
ciemno,
wiêc
niewiele
co
widzia³am
By3o
ciemno,
wiêc
niewiele
co
widzia3am
I
pamiêtam
te¿
niewiele
Я
пишу
тебе
в
ньюиеле
By³o
ciemno,
wiem,
¿e
z
pochylon¹
g³ow¹
sta³am
By3o
ciemno,
wiem,
¿e
z
pochylon1
g3ow1
sta3am
Tak
jak
stoi
siê
w
Koœciele
Tak
jak
stoi
siê
w
Koœciele
A
wiêc
sta³am,
nie
widzia³am,
by³o
ciemno,
lecz
s³yszy³am
A
wiêc
sta3am,
nie
widzia3am,
by3o
ciemno,
lecz
s3yszy3am
Wci¹¿...
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os...
Wci1¿...
десять
g3o,
десять
g3o,
десять
g3o,
десять
g3o...
PodejdŸ
bli¿ej,
wiêc
podesz³am
PodejdŸ
bli¿ej,
wiêc
podesz3am
Jak
skruszony
obywatel
do
przedstawiciela
w³adzy
Як
скрушоны
обзыватель
до
прзедставицела
в3адзы
PodejdŸ
bli¿ej,
ju¿
wiedzia³am,
PodejdŸ
bli¿ej,
ju¿
wiedzia3am,
¯e
ucieczka
b³yskawiczna
tu
niczemu
nie
zaradzi
e
ucieczka
b3yskawiczna
ты
niczemu
отрицает
zaradzi
Wiêc
podesz³am,
pos³ucha³am,
by³o
ciemno,
lecz
s³ysza³am
Wiêc
podesz3am,
pos3ucha3am,
by3o
ciemno,
lecz
s3ysza3am
Wci¹¿...
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os...
Wci1¿...
десять
g3o,
десять
g3o,
десять
g3o,
десять
g3o...
To
nie
wróg
by³,
bo
g³os
cichy
i
subtelny
To
wróg
nie
by3,
бо
g3os
cichy
i
subtelny
Ale
polski
i
nieskazitelny
Але
польский
и
несказательный
To
nie
wróg
by³,
ten
by
zaraz
mnie
zapyta³
To
wróg
nie
by3,
ten
by
zaraz
mnie
zapyta3
Czy
mój
œwiatapogl¹d
celny
Czy
mój
œwiatapogl1d
celny
Wiêc
to
nie
by³
wróg
na
pewno,
bo
nad
g³ow¹,
tu¿
nade
mn¹
Wiêc
to
nie
by3
wróg
na
pewno,
bo
nad
g3ow1,
ты¿
nade
mn1
Us³ysza³am...
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os...
Us3ysza3am
...
десять
g3os,
десять
g3os,
десять
g3os,
десять
g3os...
Ty
to
masz
szczêœcie
Ty
to
masz
szczêœcie
¯e
w
tym
momencie
Е
Ж
Тим
моменси
¯yæ
ci
przysz³o
yæ
ci
przysz3o
W
kraju
nad
Wis³¹
W
kraju
nad
Wis31
Ty
to
masz
szczêœcie
Ty
to
masz
szczêœcie
Twój
kraj
szczêœliwy
Twój
kraj
szczêœliwy
Piêkny,
prawdziwy
Пьекны,
праудзивы
Ludzie
uczynni
Людзи
учинни
W
sercach
niewinni
W
sercach
niewinni
Twój
kraj
szczêœliwy
Twój
kraj
szczêœliwy
By³o
ciemno,
wiêc
nie
mog³am
stwierdziæ
By3o
ciemno,
wiêc
отрицает
mog3am
stwierdziæ
Komu
pomyli³y
siê
stulecia
Кому
pomyli3y
siê
stulecia
By³o
ciemno,
mo¿e
to
Mickiewicz
jaki
By3o
ciemno,
mo¿e
to
Мицкевича
jaki
Bo
tak
zgrabnie
romantyczn¹
wiarê
krzesa³
Bo
tak
zgrabnie
romantyczn1
wiarê
krzesa3
Trochê
niezorientowany,
bo
w
tym
kraju
tak
kochanym
Троше
ньезорьентованы,
бо
ж
тым
краю
так
кочаным
Dawno
nie
by³
ju¿
widziany
Dawno
nie
by3
ju¿
widziany
Mo¿e
Norwid,
bo
coœ
plót³,
МО
Э
Норвид,
бо
се
плоц3,
¯e
³za
gdzie
znad
planety
spada
i
groby
przecieka
e
3za
gdzie
знад
planety
spada
i
groby
przecieka
Ale
sk¹dby,
sk¹dby
wiedzia³,
Эль
ск1дбю,
ск1дбю
видзиа3,
¯e
na
jego
s³owa
ktoœ
tu
jeszcze
mo¿e
czekaæ?
e
na
jego
" s3owa
ktoœ
ты
jeszcze
mo¿e
czekaæ?
Teraz
w
modzie
nie
Norwidy
filozofio-okryjbidy
Тераз
с
модзие
ние
Норивиды
филозофио-окрыйбиды
Wiêc
czyj...
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os,
ten
g³os...
Десять
g3o,
десять
g3o,
десять
g3o,
десять
g3o...
By³o
ciemno,
sama
nie
wiem,
By3o
ciemno,
сама
отрицает
это,
Jak
do
domu
wprost
dosz³am
i
do
siebie
Jak
do
domu
wprost
dosz3am
i
do
siebie
By³o
ciemno,
a
ja
czu³am
siê
jak
w
niebie
By3o
ciemno,
a
ja
czu3am
siê
jak
w
niebie
I
dlaczego
nie
wiem,
nie
wiem.
Я
продолжаю
отрицать
это,
отрицать
это.
Z
pochylon¹
g³ow¹
sta³am,
wierzcie,
ja
nie
zwariowa³am,
Z
pochylon1
g3ow1
sta3am,
wierzcie,
ja
nie
zwariowa3am,
Lecz
jak
dziecko
powatarza³am
na
g³os,
na
g³os,
na
g³os...
Лекц
Як
дзецко
поватарза3ам
на
г3ос,
на
г3ос,
на
г3ос...
Ja
to
mam
szczêœcie
Ja
to
mam
szczêœcie
¯e
w
tym
momencie
Е
Ж
Тим
моменси
¯yæ
mi
przysz³o
yæ
mi
przysz3o
W
kraju
nad
Wis³¹
W
kraju
nad
Wis31
Ja
to
mam
szczêœcie
Ja
to
mam
szczêœcie
Mój
kraj
szczêœliwy
Mój
kraj
szczêœliwy
Piêkny,
prawdziwy
Пьекны,
праудзивы
Ludzie
uczynni
Людзи
учинни
W
sercach
niewinni
W
sercach
niewinni
Mój
kraj
szczêœliwy
Mój
kraj
szczêœliwy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: g. tomczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.