Maryla Rodowicz - To Już Było - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - To Już Było




To Już Było
It's Been and Gone
Z wielu piecow sia jadlo chlebbo od lat przygladam sie swiatu.
I've eaten the bread of many fires, I've been watching the world for years.
Nieraz rano zabolal mnie leb, i mowili, zmiana klimatu.
Sometimes in the morning my head hurts, and they say, it's climate change.
Czasem trafil sie wielki raut, albo feta proletariatu.
Sometimes I've been to a grand feast, or a proletarian party.
Czasem podroz najlepszym z aut, czesciej szare drogi powiatu. Ref.
Sometimes I've traveled in the best cars, more often on the gray roads of the district. Ref.
Ale to juz bylo, i nie wroci wieceji choc tyle sie zdarzylo to do przoduwciaz wyrywa sie glupie serce.
But it's been and gone, and it will never come back, though so much has happened, my foolish heart still yearns to go forward.
Ale to juz bylo, zniklo gdzies za namichoc w papierach lat przybylo to naprawde wciaz jestesmy tacy sami. Na regale kolekcja plyti wywiadow pelne gazety.
But it's been and gone, disappeared somewhere behind us, though the papers have filled up over the years, we are really still the same. On the shelf a collection of records, the newspapers full of interviews.
Za oknami kolejny switi w sypialni dzieci oddechy.
Outside the window another day dawns, in the bedroom the children breathe.
One leca droga do gwiazdprzez niebieski ocean nieba.
They fly the road to the stars, across the blue ocean of the sky.
Ale przeciez za jakis czasbeda mogly same zaspiewac. Ale to juz bylo ...
But it won't be long before they can sing themselves. But it's been and gone ...





Авторы: Sikorowski Andrzej Slawomir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.