Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Westerplatte
Kiedy
się
wypełniły
dni
Когда
дни
наполнились
I
przyszło
zginąć
latem
И
наступило
лето
Prosto
do
nieba
czwórkami
szli
Прямо
в
небо
вчетвером
шли
Żołnierze
z
Westerplatte
Солдаты
Вестерплатте
Prosto
do
nieba
czwórkami
szli
Прямо
в
небо
вчетвером
шли
Żołnierze
z
Westerplatte
Солдаты
Вестерплатте
(A
lato
było
piękne
tego
roku)
(И
лето
было
прекрасным
в
этом
году)
(A
lato
było
piękne
tego
roku)
(И
лето
было
прекрасным
в
этом
году)
I
tak
śpiewali:
Ach
to
nic
И
так
пели:
Ах
это
ничего
Że
tak
bolały
rany
Что
так
болели
раны
Bo
jakże
słodko
teraz
iść
Ибо
как
сладко
теперь
идти
Na
te
niebiańskie
polany
На
эти
небесные
поляны
A
na
ziemi
tego
roku
И
на
Земле
этого
года
Było
tyle
wrzosu
na
bukiety
Было
так
много
вереска
для
букетов
W
Gdańsku
staliśmy
tak
jak
mur
В
Гданьске
мы
стояли
как
стена
Gwiżdżąc
na
szwabską
armatę
Насвистывая
на
швабскую
пушку
Teraz
wznosimy
się
wśród
chmur
Теперь
мы
поднимаемся
среди
облаков
Żołnierze
z
Westerplatte
Солдаты
Вестерплатте
Teraz
wznosimy
się
wśród
chmur
Теперь
мы
поднимаемся
среди
облаков
Żołnierze
z
Westerplatte
Солдаты
Вестерплатте
I
ci
co
dobry
mają
wzrok
И
те,
у
кого
хорошее
зрение
I
słuch
słyszeli
pono
И
слух
слышали
поно
Jak
dudnił
w
chmurach
równy
krok
Как
грохотал
в
облаках
ровный
шаг
Morskiego
Batalionu
Морской
Батальон
Jak
dudnił
w
chmurach
równy
krok
Как
грохотал
в
облаках
ровный
шаг
Morskiego
Batalionu
Морской
Батальон
(A
lato
było
piękne
tego
roku)
(И
лето
было
прекрасным
в
этом
году)
(A
lato
było
piękne
tego
roku)
(И
лето
было
прекрасным
в
этом
году)
(A
lato
było
piękne
tego
roku)
(И
лето
было
прекрасным
в
этом
году)
(A
lato
było
piękne
tego
roku)
(И
лето
было
прекрасным
в
этом
году)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedykt Konowalski
Альбом
Rok
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.