Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Wielki Trójżaglowiec
W
sklepie
i
w
tramwaju
В
магазине
и
в
трамвае
Na
podwórzu
w
sieni
Во
дворе
в
сенях
Wszędzie
cię
mijają
Они
проходят
мимо
тебя
повсюду.
Ludzie
zagonieni
Люди
пропали
Razem
z
nimi
goni
Вместе
с
ними
гонится
Spieszy
się
i
tłoczy
Спешит
и
теснится
Twoich
lat
piętnaście
Ваших
лет
пятнадцать
I
wytrzeszcza
na
nich
И
вытирает
на
них
Wielkie
szare
oczy
Большие
серые
глаза
Kiedy
w
ludzkim
słowie
Когда
в
человеческом
слове
Słyszysz
przykry
warkot
Вы
слышите
неприятный
гул
Nie
wiesz
że
ten
człowiek
Вы
не
знаете,
что
этот
человек
Ma
pod
marynarką
У
него
под
пиджаком
Serce
tak
samotne
Сердце
так
одиноко
Smutne
i
spragnione
Грустный
и
жаждущий
Jak
samotna
wyspa
Как
одинокий
остров
Jak
bezludna
wyspa
Как
необитаемый
остров
Pana
Robinsona
Мистера
Робинсона
Płyń,
płyń
ze
mną
więc
Жидкость,
жидкость
со
мной
так
W
rejs
na
wyspy
ludzkich
serc
В
круиз
на
острова
человеческих
сердец
Ster
chwyć,
pomóż
mi
Руль
возьми,
помоги
мне
Na
oceanie
szarych
dni
В
океане
серых
дней
Nie
był-by
to
błąd
Не
было-было
бы
ошибкой
By
w
serdeczny
jeden
ląd
Чтобы
в
сердечной
одной
земле
Złączył
taki
rejs
Он
объединил
такой
круиз
Samotne
wyspy
ludzkich
serc
Одинокие
острова
человеческих
сердец
Nad
oceanami
Над
океанами
Płynąć
nie
nowina
Поток
не
новость
Wielki
wiatr
nad
nami
Великий
ветер
над
нами
Żagle
trzy
rozpina
Паруса
три
расстегивает
Jeden
żagiel
- uśmiech
Один
парус-улыбка
Drugi
- dobre
słowo
Второй-доброе
слово
Trzeci
- wiara
w
ludzi
Третий-вера
в
людей
Wielki
trójżaglowiec
Большой
трехглавый
Błyszczy
nam
nad
głową
Сверкает
над
головой
Płyń,
płyń
ze
mną
więc
Жидкость,
жидкость
со
мной
так
W
rejs
na
wyspy
ludzkich
serc
В
круиз
на
острова
человеческих
сердец
Ster
chwyć,
pomóż
mi
Руль
возьми,
помоги
мне
Na
oceanie
szarych
dni
В
океане
серых
дней
Nie
był-by
to
błąd
Не
было-было
бы
ошибкой
By
w
serdeczny
jeden
ląd
Чтобы
в
сердечной
одной
земле
Złączył
taki
rejs
Он
объединил
такой
круиз
Samotne
wyspy
ludzkich
serc
Одинокие
острова
человеческих
сердец
A
gdy
zimna
pustka
И
когда
холодная
пустота
Wyjrzy
z
morskiej
dali
Выглянет
из
морской
дали
To
się
będzie
liczyć
Это
будет
считаться
Żeśmy
próbowali
Что
мы
пытались
Żagle
rozpinali
Паруса
расстегивали
Młodych
ramion
siłą
Молодых
рук
силой
Wielki
trójżaglowiec
Большой
трехглавый
Wielki
trójżaglowiec
Большой
трехглавый
Wspomnieć
będzie
miło
Вспоминать
будет
приятно
Płyń,
płyń
ze
mną
więc
Жидкость,
жидкость
со
мной
так
W
rejs
na
wyspy
ludzkich
serc
В
круиз
на
острова
человеческих
сердец
Ster
chwyć,
pomóż
mi
Руль
возьми,
помоги
мне
Na
oceanie
szarych
dni
В
океане
серых
дней
Nie
był-by
to
błąd
Не
было-было
бы
ошибкой
By
w
serdeczny
jeden
ląd
Чтобы
в
сердечной
одной
земле
Złączył
taki
rejs
Он
объединил
такой
круиз
Samotne
wyspy
ludzkich
serc
Одинокие
острова
человеческих
сердец
Nad
oceanami
Над
океанами
Płynąć
nie
nowina
Поток
не
новость
Wielki
wiatr
nad
nami
Великий
ветер
над
нами
Żagle
trzy
rozpina
Паруса
три
расстегивает
Jeden
żagiel
- uśmiech
Один
парус-улыбка
Drugi
- dobre
słowo
Второй-доброе
слово
Trzeci
- wiara
w
ludzi
Третий-вера
в
людей
Wielki
trójżaglowiec
Большой
трехглавый
Błyszczy
nam
nad
głową
Сверкает
над
головой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Mlynarski, Jacek Roman Mikula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.