Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Zajączek Słońca
Jeszcze
murem
stały
mury
Еще
стеной
стояли
стены
W
oknie
blady
dzień
Stachury
В
окне
бледный
день
Стахуры
Gar
bigosu
i
nad
stołem
świecy
blask
Горлышко
и
над
столом
свечение
свечи
Jolka,
Jolka
czy
pamiętasz?
Джолка,
Джолка,
ты
помнишь?
Jak
rodziła
się
piosenka?
Как
родилась
песня?
Nie
płacz
Ewka,
bo
już
lata
swoje
masz
Не
плачь,
Евка,
потому
что
ты
уже
летишь
Przy
tym
stole
było
wszystko
За
этим
столом
было
все
Grzał
nam
dłonie
jak
ognisko
Он
грел
нам
руки,
как
костер.
Kiedy
w
rynny
na
osiedlu
bębnił
deszcz
Когда
в
водосточные
трубы
поселка
барабанил
дождь
Czy
pamiętasz
Jolka,
Jolka?
Ты
помнишь
Джолку,
Джолку?
Gdzieś
nas
pognał
wiatr
historii
Где-то
нас
гнал
ветер
истории
Nie
płacz
Ewka,
taka
kolej
rzeczy
jest
Не
плачь,
Евка,
такой
порядок
вещей
Wpadliśmy
tylko
na
chwilę
Мы
просто
заскочили
на
минутку.
Z
pudłem
gitary
pod
ręką
С
коробкой
гитары
под
рукой
Wędrował
z
nami
przez
zimę
Он
бродил
с
нами
всю
зиму
Zajączek
słońca
w
lusterku.
Солнечный
зайчик
в
зеркале.
Wpadliśmy
tylko
na
chwilę
Мы
просто
заскочили
на
минутку.
Doczekać
razem
do
świtu
Ждать
вместе
до
рассвета
Łykając
wiersze
jak
wino
Глотая
стихи,
как
вино
Pomilczeć
sobie
o
życiu
Молчать
о
жизни
Gdzie
ta
noc
na
Ursynowie?
Где
та
ночь
на
Урсинове?
Tomik
wierszy
Achmatowej
Томик
стихов
Ахматовой
I
Wołodii
na
kasecie
zdarty
głos
И
Володя
на
кассете
сорвал
голос:
Zmiotło
ludzi,
zwiało
słowa,
Сметали
людей,
разбрасывали
слова,
A
piosenka
to
jest
towar,
И
песня
это
товар,
Który
może
za
pół
ceny
kupi
ktoś.
Который,
может
быть,
за
полцены
купит
кто-нибудь.
Na
pawlaczu,
popatrz
mała
На
павлаче,
смотри,
маленькая
Zakurzona
śpi
gitara
Пыльная
Спящая
гитара
Jolka,
Jolka
jak
nam
serca
zmienił
czas
Jolka,
Jolka
как
нам
сердце
изменило
время
Widzisz
co
się
stało
z
nami?
Видишь,
что
случилось
с
нами?
Znów
grodzimy
się
murami
Мы
снова
перебираемся
через
стены.
Nie
płacz
Ewka,
monitoring
w
chacie
masz.
Не
плачь,
Евка,
видеонаблюдение
в
избе
у
тебя.
Wpadliśmy
tylko
na
chwilę
Мы
просто
заскочили
на
минутку.
Z
pudłem
gitary
pod
ręką
С
коробкой
гитары
под
рукой
Wędrował
z
nami
przez
zimę
Он
бродил
с
нами
всю
зиму
Zajączek
słońca
w
lusterku.
Солнечный
зайчик
в
зеркале.
Wpadliśmy
tylko
na
chwilę
Мы
просто
заскочили
на
минутку.
Doczekać
razem
do
świtu
Ждать
вместе
до
рассвета
Łykając
wiersze
jak
wino
Глотая
стихи,
как
вино
Pomilczeć
sobie
o
życiu.
Молчать
о
жизни.
By
noc
minęła
jak
święto
Чтобы
ночь
прошла,
как
праздник
Przystało
w
białym
okręcie
Подобает
в
Белом
корабле
Pamiętaj
Jolka,
pamiętaj
Помни
Иолку,
помни
Gdy
nas
już
tutaj
nie
będzie
Когда
нас
здесь
не
будет
Wpadliśmy
tylko
na
chwilę
Мы
просто
заскочили
на
минутку.
Z
pudłem
gitary
pod
ręką
С
коробкой
гитары
под
рукой
Za
horyzontem
już
zginął
За
горизонтом
уже
погиб
Zajączek
słońca
w
lusterku.
Солнечный
зайчик
в
зеркале.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrzej brzeski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.