Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Zapamiętaj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Zapamiętaj)
(Jack)
(Запомни)
(Джек)
(Zapamiętaj)
(Jack)
(Запомни)
(Джек)
(Zapamiętaj)
(Jack)
(Запомни)
(Джек)
(Zapamiętaj)
(Jack)
(Запомни)
(Джек)
O,
tak
bardzo
chciałabym
О,
как
сильно
я
хотела
бы
Być
przez
ciebie
Быть
тобой
Być
przez
ciebie
jak
rozdarta
sosna
Быть
тобой,
как
расколотая
сосна
Lub
jak
topniejący
śnieg
Или
как
тающий
снег
Ale
jednak
nie
Но
всё
же
нет
Wesołych
świąt
z
Brygidami
Весёлых
праздников
с
Бригиттами
Pięknych
snów
z
Barbarami
Прекрасных
снов
с
Варварами
I
sto
lat
z
dziewczynami
И
сто
лет
с
девчонками
Które
lubią
gest
Которым
нравятся
жесты
Daj
im
to,
co
mnie
dałeś
Дай
им
то,
что
дал
мне
Kochaj
tak,
jak
kochałeś
Люби
так,
как
любил
меня
Śmiej
się
tak,
jak
się
śmiałeś
Смейся
так,
как
смеялся
со
мной
Z
niewesołych
łez
Из
невесёлых
слёз
Ktoś
da
ci,
da
i
serce,
i
chleb
Кто-то
даст
тебе
и
сердце,
и
хлеб
I
w
żyzną
łąkę
zmieni
ci
step
И
в
цветущий
луг
превратит
твою
степь
Więc
bywaj
zdrów,
ruszaj
w
drogę
Так
что
будь
здоров,
иди
своей
дорогой
Szkoda
słów,
dalej,
z
Bogiem
Слова
излишни,
дальше,
с
Богом
Trudno
nam
było
w
nogę
Нам
трудно
было
идти
в
ногу
Ciężkim
truchtem
biec
Тяжёлой
рысью
бежать
Są
jeszcze
gdzieś
inne
miasta
Есть
ещё
где-то
другие
города
Otwórz
drzwi,
no
i
basta
Открой
дверь,
ну
и
basta
Ranną
rosą
jak
pociąg
Утренней
росой,
как
поезд
W
nowe
życie
leć
В
новую
жизнь
лети
Wy,
dziewczyny,
bądźcie
z
nim
Эй,
девчонки,
будьте
с
ним
Tak
szczęśliwe,
jak
ja
z
nim
byłam
Так
счастливы,
как
была
я
с
ним
Ty
bądź
dla
nich
jak
zły
rym
А
ты
будь
для
них
как
плохой
стих
Ekstra
mocny
dym
Экстра
крепкий
дым
Zielonych
dni
z
Kalinami
Зелёных
дней
с
Калинами
Złotych
dni
z
Grażynami
Золотых
дней
с
Гражинами
Czyś
ty
głaz
czy
aksamit
Ты
камень
или
бархат?
Tego
nie
wie
nikt
Этого
никто
не
знает
A
jutro
już
pod
żaglami
А
завтра
уже
под
парусами
Złapiesz
wiatr
i
jak
dawniej
Поймаешь
ветер
и
как
прежде
Pójdziesz
w
tan
z
tancerkami
Пойдёшь
в
танец
с
танцовщицами
Które
mają
szyk
У
которых
есть
шик
Kto
raz
cię
poznał,
ten
ma
cię
już
dość
Кто
однажды
тебя
узнал,
тому
тебя
уже
довольно
Idź,
pakuj
kram
jak
spóźniony
gość
Иди,
собирай
манатки,
как
опоздавший
гость
Do
piekła
idź
z
Marzenami
В
ад
иди
с
Марженами
Pięćset
lat
z
Krystynami
Пятьсот
лет
с
Кристинами
Tysiąc
lat
z
Marylami
Тысячу
лет
с
Марылями
W
jednym
kotle
siedź
В
одном
котле
сиди
Na
drogę
weź
pusty
koszyk
В
дорогу
возьми
пустую
корзину
Serce
złe,
głodne
oczy
Злое
сердце,
голодные
глаза
Niech
twój
los
tak
się
toczy
Пусть
твоя
судьба
так
и
катится
Jak
złamany
grosz
Как
сломанная
монета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.