Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Zdzich
Czy
pan
wie,
gdzie
jest
Zdzich,
- А
вы
знаете,
где
он?,
Nasze
hobby
z
nowych
Tych.
Наше
хобби
с
новыми
из
них.
Kocha³
nas,
a¿
tu
raz,
Он
любил
нас,
когда
мы
были
здесь.,
Niby
ogar
poszed³
w
las.
Похоже,
гончая
ушла
в
лес.
Panu
dobrze,
pan
ma
psa,
Вам
хорошо,
у
вас
есть
собака,
Pan
ma
kota,
no
a
ja...
У
вас
есть
кошка,
а
у
меня...
Czy
ktoœ
wie,
gdzie
jest
Zdzich,
Кто-нибудь
знает,
где
дикарь,
Narzeczony
z
nowych
Tych.
Жених
из
новых.
Znaków
szczególnych
brak,
Специальных
символов
нет,
Raczej
rzadko
nosi³
frak.
Он
редко
носит
фрак.
£apa³
ryby
tylko
w
deszcz,
£apa3
рыба
только
в
дождь,
W
miejscu
pracy
bywa³
te¿,
На
рабочем
месте
эти
bywa3¿,
A
gdy
patrzy³
w
nasze
oczy
И
когда
он
смотрит
нам
в
глаза
Chwyta³
dreszcz.
Его
охватила
дрожь.
Jutro
mia³
nam
kupiæ
coœ,
Завтра
он
купит
нам
что-нибудь.,
A¿
tu
nagle,
jak
na
z³oœæ...
А
тут
вдруг,
как
наяву...
To
ci
szelma,
ach
dok¹d
on
Это
тебе
шельма,
а
он
Zmierza,
jaki
cel
ma.
Он
решает,
какая
у
него
цель.
Mia³
przy
sobie
100
z³,
Mia3
при
себе
100
z3,
Brzydkie
s³owa
w
ustach
me³³,
Уродливые
s3owa
в
рот
me33,
Zatrzymajcie
go
w
urzêdzie
ce³.
Держите
его
в
аппарате
ce3.
Trzeba
znaleŸæ
sposób
nañ,
Надо
найти
способ,
как
это
сделать.,
Tak
siê
nie
zostawia
pañ.
Так
нельзя
оставлять
пана.
Czy
pan
wie,
gdzie
jest
Zdzich,
- А
вы
знаете,
где
он?,
Nasze
hobby
z
nowych
Tych.
Наше
хобби
с
новыми
из
них.
Ta
ma
wdziêk,
ta
ma
szyk,
У
этой
есть
изящество,
у
этой
есть
шик,
Czemu
wiêc
nam
z
oczu
znik³.
Тогда
почему
мы
исчезли
из
виду?
Razem
mamy
dziewiêæ
klas,
Всего
у
нас
девять
классов,
Czy
to
ma³o,
czy
w
sam
raz.
То
ли
в
самый
раз,
то
ли
в
самый
раз.
Czy
ktoœ
wie,
gdzie
jest
Zdzich,
Кто-нибудь
знает,
где
дикарь,
Nasze
cacko
z
nowych
Tych.
Наша
безделушка
из
новых.
Kochaæ
nas,
czy
to
grzech,
Любить
нас,
это
грех,
Czy
to
grzech,
czy
mo¿e
pech,
Это
грех
или
невезение,
Czy
z³a
passa,
czy
z³y
los,
Будет
ли
z3a
полоса
или
z3y
судьба,
Za
co
spotka³
nas
ten
cios.
За
что
мы
получили
этот
удар.
Czy
wystarczy
umieæ
zliczyæ
Достаточно
ли
уметь
считать
A¿
do
trzech.
А
что
до
трех.
Jutro
mia³
byæ
five
o′clock,
Завтра
должно
быть
пять
часов.,
A¿
tu
nagle
taki
krok.
А
тут
вдруг
такой
шаг.
To
ci
szelma,
ach
dok¹d
on
Это
тебе
шельма,
а
он
Zmierza,
jaki
cel
ma.
Он
решает,
какая
у
него
цель.
Prawdê
mówi¹c,
by³
w
desu,
Правда
в
том,
что
он
был
в
десу,
Zerwa³
siê
w
po³owie
snu,
Он
расстался
во
сне.,
Tego
ju¿
nie
wybaczymy
mu.
Этого
мы
ему
уже
не
простим.
Przy
nas
mia³by
chleb
i
miód,
Рядом
с
нами
мя3
хлеб
и
мед,
Byle
kocha³
nas
ciut,
ciut.
Лишь
бы
он
любил
нас
чуть-чуть,
чуть-чуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan ptaszyn wróblewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.