Maryla Rodowicz - Zostanę Królową - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Zostanę Królową




Zostanę Królową
I Shall Become a Queen
Zostanę królową, zostanę królową
I shall become a queen, I shall become a queen
Choć miałabym przebić ten mur własną głową
Even if I had to smash this wall with my head
Ten papier gwarancją jest mojej korony
This paper is the guarantee of my crown
Lulejko mym mężem, trenujcie ukłony
Lulejko is my husband, kneel and bow
W pas mi się kłaniać i schodzić mi z drogi
Bow to me and get out of my way
Codziennie mi dawać na obiad pierogi
Feed me dumplings for lunch every day
Robić co lubię, robić, co każę
Do whatever I like, do as I say
Krawcy i szewcy, kupcy i piekarze
Tailors and shoemakers, merchants and bakers
A ja Was będę reprezentować
And I shall be your representative
Otwierać, uświetniać, zaszczycać, przyjmować
Open, consecrate, honour, host
Witać i żegnać, nagradzać i karać
Welcome and farewell, reward and chastise
A Wy w zamian za to musicie się starać
And you in turn must strive
Królowej nie smucić, uśmiechać się stale
Not to dissappoint the queen and always smile
Będę Wam urządzać bale, festiwale
I shall organise balls and festivals for you
Bale, festiwale, bale, festiwale, bale, festiwale.
Balls, festivals, balls, festivals, balls, festivals.
Będzie Wam wspaniale
You'll have a wonderful time
Zostanę królową, zostanę królową
I shall become a queen, I shall become a queen
Choć miałabym przebić ten mur własną głową
Even if I had to smash this wall with my head
Ten papier gwarancją jest mojej korony
This paper is the guarantee of my crown
Lulejko mym mężem, trenujcie ukłony
Lulejko is my husband, kneel and bow
W pas mi się kłaniać i schodzić mi z drogi
Bow to me and get out of my way
Codziennie mi dawać na obiad pierogi
Feed me dumplings for lunch every day
Robić co lubię, robić, co każę
Do whatever I like, do as I say
Krawcy i szewcy, kupcy i piekarze
Tailors and shoemakers, merchants and bakers
A ja Was będę reprezentować
And I shall be your representative
Otwierać, uświetniać, zaszczycać, przyjmować
Open, consecrate, honour, host
Witać i żegnać, nagradzać i karać
Welcome and farewell, reward and chastise
A Wy w zamian za to musicie się starać
And you in turn must strive
Królowej nie smucić, uśmiechać się stale
Not to dissappoint the queen and always smile
Będę Wam urządzać bale, festiwale
I shall organise balls and festivals for you
Bale, festiwale, bale, festiwale, bale, festiwale.
Balls, festivals, balls, festivals, balls, festivals.
Będzie Wam wspaniale
You'll have a wonderful time





Авторы: andrzej korzynski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.