Текст и перевод песни Maryla Rodowicz - Zostanę Królową
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zostanę Królową
I Shall Become a Queen
Zostanę
królową,
zostanę
królową
I
shall
become
a
queen,
I
shall
become
a
queen
Choć
miałabym
przebić
ten
mur
własną
głową
Even
if
I
had
to
smash
this
wall
with
my
head
Ten
papier
gwarancją
jest
mojej
korony
This
paper
is
the
guarantee
of
my
crown
Lulejko
mym
mężem,
trenujcie
ukłony
Lulejko
is
my
husband,
kneel
and
bow
W
pas
mi
się
kłaniać
i
schodzić
mi
z
drogi
Bow
to
me
and
get
out
of
my
way
Codziennie
mi
dawać
na
obiad
pierogi
Feed
me
dumplings
for
lunch
every
day
Robić
co
lubię,
robić,
co
każę
Do
whatever
I
like,
do
as
I
say
Krawcy
i
szewcy,
kupcy
i
piekarze
Tailors
and
shoemakers,
merchants
and
bakers
A
ja
Was
będę
reprezentować
And
I
shall
be
your
representative
Otwierać,
uświetniać,
zaszczycać,
przyjmować
Open,
consecrate,
honour,
host
Witać
i
żegnać,
nagradzać
i
karać
Welcome
and
farewell,
reward
and
chastise
A
Wy
w
zamian
za
to
musicie
się
starać
And
you
in
turn
must
strive
Królowej
nie
smucić,
uśmiechać
się
stale
Not
to
dissappoint
the
queen
and
always
smile
Będę
Wam
urządzać
bale,
festiwale
I
shall
organise
balls
and
festivals
for
you
Bale,
festiwale,
bale,
festiwale,
bale,
festiwale.
Balls,
festivals,
balls,
festivals,
balls,
festivals.
Będzie
Wam
wspaniale
You'll
have
a
wonderful
time
Zostanę
królową,
zostanę
królową
I
shall
become
a
queen,
I
shall
become
a
queen
Choć
miałabym
przebić
ten
mur
własną
głową
Even
if
I
had
to
smash
this
wall
with
my
head
Ten
papier
gwarancją
jest
mojej
korony
This
paper
is
the
guarantee
of
my
crown
Lulejko
mym
mężem,
trenujcie
ukłony
Lulejko
is
my
husband,
kneel
and
bow
W
pas
mi
się
kłaniać
i
schodzić
mi
z
drogi
Bow
to
me
and
get
out
of
my
way
Codziennie
mi
dawać
na
obiad
pierogi
Feed
me
dumplings
for
lunch
every
day
Robić
co
lubię,
robić,
co
każę
Do
whatever
I
like,
do
as
I
say
Krawcy
i
szewcy,
kupcy
i
piekarze
Tailors
and
shoemakers,
merchants
and
bakers
A
ja
Was
będę
reprezentować
And
I
shall
be
your
representative
Otwierać,
uświetniać,
zaszczycać,
przyjmować
Open,
consecrate,
honour,
host
Witać
i
żegnać,
nagradzać
i
karać
Welcome
and
farewell,
reward
and
chastise
A
Wy
w
zamian
za
to
musicie
się
starać
And
you
in
turn
must
strive
Królowej
nie
smucić,
uśmiechać
się
stale
Not
to
dissappoint
the
queen
and
always
smile
Będę
Wam
urządzać
bale,
festiwale
I
shall
organise
balls
and
festivals
for
you
Bale,
festiwale,
bale,
festiwale,
bale,
festiwale.
Balls,
festivals,
balls,
festivals,
balls,
festivals.
Będzie
Wam
wspaniale
You'll
have
a
wonderful
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andrzej korzynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.