Marylin Monroe - Diamonds Are a Girl's Best Friend ( From "Les hommes préfèrent les blondes" ) [Remastered] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marylin Monroe - Diamonds Are a Girl's Best Friend ( From "Les hommes préfèrent les blondes" ) [Remastered]




Diamonds Are a Girl's Best Friend ( From "Les hommes préfèrent les blondes" ) [Remastered]
Бриллианты - лучшие друзья девушек (Из фильма "Джентльмены предпочитают блондинок") [Remastered]
The French are glad to die for love,
Французы рады умереть за любовь,
They delight in fighting duels,
Они обожают драться на дуэлях,
But I prefer a man who lives and gives
Но я предпочитаю мужчину, который жив и дарит
Expensive jewels.
Дорогие украшения.
A kiss on the hand may be quite continental
Поцелуй руки может быть весьма континентальным,
But diamonds are a girl's best friend
Но бриллианты - лучшие друзья девушек.
A kiss may be grand... but it won't pay the rental on your humble flat
Поцелуй может быть прекрасен... но он не оплатит аренду твоей скромной квартирки
Or help you at the automat
И не поможет тебе в автомате с едой.
Men grow cold as girls grow old
Мужчины холодеют, когда женщины стареют,
And we all lose our charms in the end
И мы все теряем свою привлекательность в конце концов.
But square cut or pear shape these rocks don't lose their shape
Но квадратной или грушевидной огранки, эти камни не теряют своей формы.
Diamonds are a girl's best friend
Бриллианты - лучшие друзья девушек.
... Tiffany's!
... Тиффани!
... Cartier!
... Картье!
Black star Frost Gorham
Черная звезда, Фрост Горэм,
Talk to me Harry Winston tell me all about it!
Поговори со мной, Гарри Уинстон, расскажи мне все об этом!
There may come a time when a lass needs a lawyer
Может настать время, когда девушке понадобится адвокат,
But diamonds are a girl's best friend
Но бриллианты - лучшие друзья девушек.
There may come a time when a hard boiled employer thinks you're awful nice
Может настать время, когда суровый работодатель решит, что ты ужасно мила,
But get that ice or else no dice
Но получи эти бриллианты, или ничего не выйдет.
He's your guy when stocks are high but beware when they start to descend
Он твой парень, когда акции растут, но будь осторожна, когда они начнут падать.
It's then that those louses go back to their spouses
Именно тогда эти негодяи возвращаются к своим супругам.
Diamonds are a girl's best friend
Бриллианты - лучшие друзья девушек.
I've heard of affairs that are strictly platonic
Я слышала о романах, которые строго платонические,
But diamonds are a girl's best friend
Но бриллианты - лучшие друзья девушек.
And I think affairs that you must keep masonic are better bets
И я думаю, что романы, которые ты должна держать в тайне, как масон,
If little pets get big baguettes,
Лучше, если маленькие любимчики получают большие багеты.
Time rolls on and youth is gone and you can't straighten up when you bend
Время идет, молодость уходит, и ты не можешь выпрямиться, когда сгибаешься.
But stiff back or stiff knees you stand straight at... Tiffany's...
Но с прямой спиной или больными коленями, ты стоишь прямо в... Тиффани...
Diamonds... diamonds...
Бриллианты... бриллианты...
I don't mean rhinestones... but diamonds... are a girls best... best friend
Я не имею в виду стразы... но бриллианты... лучшие... лучшие друзья девушек.





Авторы: L. Robin, J. Styne


1 Rio Bravo (From "Rio Bravo") [Remastered]
2 High Noon (From "High Noon") [Remastered]
3 I Wanna Be Loved by You (From "Certains l'aiment chaud") [Remastered]
4 My Heart Belongs to Daddy (From "Le Milliardaire") [Remastered]
5 Old Man River (From "Show Boat") [Remastered]
6 Can't Help Falling in Love (From "Blue Hawaii") [Remastered]
7 Put the Blame On Mame (From "Gilda") [Remastered]
8 Cry Me a River (From "La blonde et moi") [Remastered]
9 Retiens la nuit (From "Les parisiennes") [Remastered]
10 When Love Goes Wrong (From "Les hommes préfèrent les blondes") [Remastered]
11 The Green Leaves of Summer (From "The Alamo") [Remastered]
12 Chanson incompréhensible (From "Les temps modernes") [Remastered]
13 Animal Crackers in My Soup (From "Curly Top") [Remastered]
14 Maria (From "West Side Story") [Remastered]
15 Over the Rainbow (From "The Wizard of Oz") [Remastered]
16 The Lady Is a Tramp (From "La blonde ou la rousse") [Remastered]
17 Singing in the Rain (From "Singing in the Rain") (Remastered)
18 Diamonds Are a Girl's Best Friend ( From "Les hommes préfèrent les blondes" ) [Remastered]
19 Ascenceur pour l'échafaud (From "Ascenseur pour l'échafaud") [Remastered]
20 O.K. Corral (From "O.K Corral") [Remastered]
21 New-Orleans (From "King Créole") [Remastered]
22 Thème de la Strada (From "La Strada") [Remastered]
23 Bye Bye Baby (From "Les hommes préfèrent les blondes") [Remastered]
24 March of Colonel Bogey (From "Le pont de la rivière Kwaï") [Remastered]
25 Thème des canons de Navarone (From "Les canons de Navarone") [Remastered]
26 The Dictator (From "The Great Dictator") [Remastered]
27 Thème du troisième homme (From "Le troisième homme") [Remastered]

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.