Marz23 - 8:49 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Marz23 - 8:49




8:49
8:49
8點49分我還是一樣開著車
8:49 p.m. I'm still driving, my dear
在這沒主題的夜還是想一樣哼著歌
In this aimless night, I still want to hum a song
我抽著吐著想著 長大就像是瞎了
I smoke, I spit, I think, growing up is like going blind
他開始無法分辨事情到底真的假的
He can't tell the difference between what's true and what's fake
熟悉的街道已經失去了新鮮感
The familiar streets have lost their freshness
那個愛作白日夢的少年已經先閃
That boy who loved to daydream has already run away
不知原地繞了幾圈 找不到的頂點
I don't know how many times I've driven around in circles, can't find the peak
然後拼了命提醒自己
Then I拼命地remind myself
別忘記他媽的起點
Don't forget your fucking starting point
我討厭這個腦袋總是想太多
I hate this brain that always thinks too much
討厭為了生活總是還要跟人講拜託
I hate having to ask people for help just to survive
想要開著走 唱個夠 在這個beat裡的節奏
I want to drive and sing, to the rhythm of this beat
釋放被現實壓抑太久會吃人的野獸
Releasing the beast that's been suppressed by reality, eating at me
該Chill的時候要Chill
When it's time to chill, chill
焦慮的負擔好重
The burden of anxiety is heavy
趁還沒無藥可救
Before it becomes incurable
那些想要繼續發瘋的人
Those who want to continue going crazy
真的勸他保重
I really advise you to take care
在這迷路的城市
Hey, in this lost city, yeah
忘記了我的名字
I forgot my name,萃
取當下最好的詞
Taking the best words from the moment
用今晚的夜填上最後的字
Filling in the last words with tonight's night
不知應該要往哪裡去
I don't know where to go
閃爍的路燈在提醒
The flashing streetlights are reminding
台北已經讓我失去 前方所有焦距
Taipei has made me lose all focus
看著後照鏡的我自己
Looking at myself in the rearview mirror
快忘記他來自哪裡
I'm about to forget where he came from
失去的方向怎麼就連 紅燈也不會
How could I lose my way and even the red lights





Авторы: . Marz23


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.