Текст и перевод песни María Artés Lamorena - Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
ya
no
soy
esa
tía
amargada,
Я
больше
не
та
расстроенная
тетка,
Pasaba
las
noches
tan
malas,
Которая
столько
ночей
провела
без
сна,
Con
el
suspiro
de
ese
adiós.
Вздыхая
об
этом
прощании.
Y,
desesperada
no
encontraba,
И
в
отчаянии
не
могла
найти,
La
alegría
de
mi
alma,
Радость
для
своей
души,
Tu
me
hiciste
desilusión.
Ты
разочаровал
меня.
Nada,
de
repetir
esta
batalla,
Ни
за
что
не
буду
снова
сражаться,
El
coraje
que
tengo,
nada,
У
меня
больше
нет
смелости,
ничего,
Este
dolor
que
siente
mi
alama,
Эта
боль,
которую
чувствует
моя
душа,
No
lo
quiero
nada,
paso,
Я
не
хочу
ее
больше,
хватит,
Nada,
me
hará
borrarte
de
mi,
nada,
Ничто
не
заставит
меня
забыть
тебя,
ничего,
Mira
al
presente,
los
errores
ya
se
irán.
Смотри
в
настоящее,
ошибки
уйдут.
He
dejado
mi
llanto
en
el
olvido,
Я
оставила
свой
плач
в
прошлом,
Así
que
encuentra
otro
camino,
Так
что
ищи
другой
путь,
Abrí
mis
alas
para
yo
echar
a
volar.
Я
расправила
крылья,
чтобы
улететь.
No
quiero
silencio
en
mis
oídos,
Я
не
хочу
тишины
в
своих
ушах,
Tu
consonancia
es
algún
ruido,
Твой
голос
- это
всего
лишь
шум,
Para
saber
que
todo
vuelve
a
ser
normal.
Чтобы
знать,
что
все
снова
в
порядке.
No,
largo
paseo
solitario,
Нет,
долгой
одинокой
прогулки,
Son
los
mejores
diccionarios,
Это
лучшие
словари,
Pa'
definir
la
libertad.
Чтобы
определить
свободу.
Ven,
dile
que
no
a
las
tempestades,
Приди,
скажи
"нет"
штормам,
Salen
flores
primaverales,
Распускаются
весенние
цветы,
Todito
lleno
de
azahar.
Все
вокруг
наполнено
цветами
апельсинового
дерева.
Nada,
de
repetir
esta
batalla,
Ни
за
что
не
буду
снова
сражаться,
El
coraje
que
tengo,
nada,
У
меня
больше
нет
смелости,
ничего,
Este
dolor
que
siente
mi
alama,
Эта
боль,
которую
чувствует
моя
душа,
No
lo
quiero
nada,
paso,
Я
не
хочу
ее
больше,
хватит,
Nada,
me
hará
borrarte
de
mi,
nada,
Ничто
не
заставит
меня
забыть
тебя,
ничего,
Mira
al
presente,
los
errores
ya
se
irán.
Смотри
в
настоящее,
ошибки
уйдут.
He
dejado
mi
llanto
en
el
olvido,
Я
оставила
свой
плач
в
прошлом,
Así
que
encuentra
otro
camino,
Так
что
ищи
другой
путь,
Abrí
mis
alas
para
yo
echar
a
volar.
Я
расправила
крылья,
чтобы
улететь.
No
quiero
silencio
en
mis
oídos,
Я
не
хочу
тишины
в
своих
ушах,
Tu
consonancia
es
algún
ruido,
Твой
голос
- это
всего
лишь
шум,
Para
saber
que
todo
vuelve
a
ser
normal.
Чтобы
знать,
что
все
снова
в
порядке.
He
dejado
mi
llanto
en
el
olvido,
Я
оставила
свой
плач
в
прошлом,
Así
que
encuentra
otro
camino,
Так
что
ищи
другой
путь,
Abrí
mis
alas
para
yo
echar
a
volar.
Я
расправила
крылья,
чтобы
улететь.
No
quiero
silencio
en
mis
oídos,
Я
не
хочу
тишины
в
своих
ушах,
Tu
consonancia
es
algún
ruido,
Твой
голос
- это
всего
лишь
шум,
Para
saber
que
todo
vuelve
a
ser
normal.
Чтобы
знать,
что
все
снова
в
порядке.
He
dejado
mi
llanto
en
el
olvido,
Я
оставила
свой
плач
в
прошлом,
Así
que
encuentra
otro
camino,
Так
что
ищи
другой
путь,
Abrí
mis
alas
para
yo
echar
a
volar.
Я
расправила
крылья,
чтобы
улететь.
No
quiero
silencio
en
mis
oídos,
Я
не
хочу
тишины
в
своих
ушах,
Tu
consonancia
es
algún
ruido,
Твой
голос
- это
всего
лишь
шум,
Para
saber
que
todo
vuelve
a
ser
normal.
Чтобы
знать,
что
все
снова
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H. Sanguinetti, J. Dames, Muharran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.