Текст и перевод песни María Artés - Los Románticos
Los Románticos
Los Románticos
Hoy
quiero
ser
la
valiente
que
rompa
las
reglas
Today
I
want
to
be
the
brave
one
who
breaks
the
rules
De
esas
metáforas
torpes
que
antes
susurraba
Of
those
clumsy
metaphors
I
used
to
whisper
Hoy
quiero
ser
la
que
rompa
el
silencio
con
besos
Today
I
want
to
be
the
one
who
breaks
the
silence
with
kisses
Darte
la
mano,
mirarte
como
si
fuera
más
que
eso
Hold
your
hand,
look
at
you
as
if
you
were
more
than
that
Dame
una
rosa
que
no
se
marchite
Give
me
a
rose
that
doesn't
wither
Tapa
mis
ojos,
juega
al
escondite
Cover
my
eyes,
play
hide-and-seek
Siente
la
magia
que
vamos
haciendo
Feel
the
magic
we
are
making
Pega
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo
latiendo
Press
your
body
against
my
beating
body
Dicen
que
los
románticos
han
muerto
They
say
the
romantics
are
dead
Pero
no
sé
si
es
de
todo
cierto
But
I
don't
know
if
that's
entirely
true
Dicen
que
los
poetas
sin
fortuna
They
say
that
poets
without
fortune
Ya
no
cantan
a
la
luz
de
la
luna
No
longer
sing
in
the
moonlight
Ya
no
hacen
falta
palabras,
voy
a
dibujarte
No
more
words
are
needed,
I
will
draw
you
En
un
corazón,
en
el
árbol,
nuestras
iniciales
In
a
heart,
on
a
tree,
our
initials
Dejamos
la
cena
a
medias
para
acurrucarnos
We
leave
dinner
unfinished
to
cuddle
Viendo
la
peli
más
tonta
nos
enamoramos
Watching
the
silliest
movie
and
we
fall
in
love
Dame
una
rosa
que
no
se
marchite
Give
me
a
rose
that
doesn't
wither
Tapa
mis
ojos,
juega
al
escondite
Cover
my
eyes,
play
hide-and-seek
Siente
la
magia
que
vamos
haciendo
Feel
the
magic
we
are
making
Pega
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo
latiendo
Press
your
body
against
my
beating
body
Dicen
que
los
románticos
han
muerto
They
say
the
romantics
are
dead
Pero
no
sé
si
es
de
todo
cierto
But
I
don't
know
if
that's
entirely
true
Dicen
que
los
poetas
sin
fortuna
They
say
that
poets
without
fortune
Ya
no
cantan
a
la
luz
de
la
luna
No
longer
sing
in
the
moonlight
Y
si
tú
quieres
te
llevo
And
if
you
want,
I'll
take
you
A
hacer
un
after
de
seda
en
Venecia
To
have
a
silk
after-party
in
Venice
Los
minutos
serán
horas
The
minutes
will
be
hours
Los
besos
eternos
The
kisses
will
be
eternal
Bailamos
tango
con
rosa
en
la
boca
We
dance
tango
with
a
rose
in
our
mouths
Hasta
parece
no
me
he
vuelto
loca
It
even
seems
like
I
haven't
gone
crazy
Sólo
quiero
imaginar,
hacer
realidad
I
just
want
to
imagine,
to
make
real
Lo
que
nunca
pudimos
soñar
What
we
could
never
have
dreamed
of
Dicen
que
los
románticos
han
muerto
They
say
the
romantics
are
dead
Pero
no
sé
si
es
de
todo
cierto
But
I
don't
know
if
that's
entirely
true
Dicen
que
los
poetas
sin
fortuna
They
say
that
poets
without
fortune
Ya
no
cantan
a
la
luz
de
la
luna
No
longer
sing
in
the
moonlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maki, María Artés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.