Текст и перевод песни María Artés - Los Románticos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero
ser
la
valiente
que
rompa
las
reglas
Сегодня
я
хочу
быть
смелой,
нарушить
правила,
De
esas
metáforas
torpes
que
antes
susurraba
Забыть
те
неловкие
метафоры,
что
шептала
раньше.
Hoy
quiero
ser
la
que
rompa
el
silencio
con
besos
Сегодня
я
хочу
быть
той,
кто
разрушит
молчание
поцелуями,
Darte
la
mano,
mirarte
como
si
fuera
más
que
eso
Взять
тебя
за
руку,
смотреть
на
тебя,
как
будто
это
значит
больше.
Dame
una
rosa
que
no
se
marchite
Подари
мне
розу,
которая
не
завянет,
Tapa
mis
ojos,
juega
al
escondite
Закрой
мне
глаза,
поиграй
в
прятки,
Siente
la
magia
que
vamos
haciendo
Почувствуй
магию,
которую
мы
создаем,
Pega
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo
latiendo
Прижми
свое
тело
к
моему
бьющемуся
сердцу.
Dicen
que
los
románticos
han
muerto
Говорят,
что
романтики
умерли,
Pero
no
sé
si
es
de
todo
cierto
Но
я
не
уверена,
что
это
правда.
Dicen
que
los
poetas
sin
fortuna
Говорят,
что
бедные
поэты
Ya
no
cantan
a
la
luz
de
la
luna
Больше
не
поют
при
лунном
свете.
Ya
no
hacen
falta
palabras,
voy
a
dibujarte
Слова
больше
не
нужны,
я
нарисую
тебя
En
un
corazón,
en
el
árbol,
nuestras
iniciales
На
сердце,
на
дереве,
наши
инициалы.
Dejamos
la
cena
a
medias
para
acurrucarnos
Мы
оставим
ужин
на
середине,
чтобы
прижаться
друг
к
другу,
Viendo
la
peli
más
tonta
nos
enamoramos
Смотря
самый
глупый
фильм,
мы
влюбляемся.
Dame
una
rosa
que
no
se
marchite
Подари
мне
розу,
которая
не
завянет,
Tapa
mis
ojos,
juega
al
escondite
Закрой
мне
глаза,
поиграй
в
прятки,
Siente
la
magia
que
vamos
haciendo
Почувствуй
магию,
которую
мы
создаем,
Pega
tu
cuerpo
a
mi
cuerpo
latiendo
Прижми
свое
тело
к
моему
бьющемуся
сердцу.
Dicen
que
los
románticos
han
muerto
Говорят,
что
романтики
умерли,
Pero
no
sé
si
es
de
todo
cierto
Но
я
не
уверена,
что
это
правда.
Dicen
que
los
poetas
sin
fortuna
Говорят,
что
бедные
поэты
Ya
no
cantan
a
la
luz
de
la
luna
Больше
не
поют
при
лунном
свете.
Y
si
tú
quieres
te
llevo
И
если
ты
захочешь,
я
отвезу
тебя
A
hacer
un
after
de
seda
en
Venecia
В
Венецию,
на
after-party,
словно
из
шелка.
Los
minutos
serán
horas
Минуты
станут
часами,
Los
besos
eternos
Поцелуи
— вечными.
Bailamos
tango
con
rosa
en
la
boca
Мы
танцуем
танго
с
розой
в
зубах,
Hasta
parece
no
me
he
vuelto
loca
Кажется,
я
даже
не
сошла
с
ума.
Sólo
quiero
imaginar,
hacer
realidad
Я
просто
хочу
представить,
воплотить
в
реальность
Lo
que
nunca
pudimos
soñar
То,
о
чем
мы
никогда
не
могли
мечтать.
Dicen
que
los
románticos
han
muerto
Говорят,
что
романтики
умерли,
Pero
no
sé
si
es
de
todo
cierto
Но
я
не
уверена,
что
это
правда.
Dicen
que
los
poetas
sin
fortuna
Говорят,
что
бедные
поэты
Ya
no
cantan
a
la
luz
de
la
luna
Больше
не
поют
при
лунном
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maki, María Artés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.