María Bernal - ¿Quién Dice? - перевод текста песни на немецкий

¿Quién Dice? - María Bernalперевод на немецкий




¿Quién Dice?
Wer sagt das?
¿Quién?
Wer?
¿Quién dice que no está bien
Wer sagt, dass es nicht richtig ist,
Que sólo por ser mujer
dass nur, weil ich eine Frau bin,
Hay cosas que no se debe hacer?
es Dinge gibt, die ich nicht tun sollte?
(No) Las malas palabras
(Nein) Schimpfwörter sagen
(No) Usar minifaldas
(Nein) Miniröcke tragen
(No) Vivir con tu novio
(Nein) Mit deinem Freund zusammenleben
¡Ay! No, no, no.
Ach! Nein, nein, nein.
Ya me cansé de que me impongan
Ich habe es satt, dass man mir
Tantas reglas
so viele Regeln auferlegt,
De la historia que te cuentan de princesas
diese Geschichte von Prinzessinnen, die man mir erzählt,
Que me tengo que casar antes de treinta
dass ich vor dreißig heiraten muss,
¡Ay, Por favor!
Ach, bitte!
Que esta mal que no me guste la cocina
Dass es falsch ist, dass ich Kochen nicht mag,
Pero ¿Cómo puede ser si yo soy niña?
aber wie kann das sein, wenn ich doch ein Mädchen bin?
Que ya tengo que formar una familia
Dass ich schon eine Familie gründen muss,
¡Cómo no!
Na klar!
Yo sólo quiero baila-la-la-lar
Ich will doch nur tanzen-la-la-lar,
Yo no me quiero casa-la-la-lar
ich will nicht heiraten-la-la-lar,
Yo sólo quiero canta-la-la-lar
ich will doch nur singen-la-la-lar
Y que no me digan nada
und dass man mir nichts sagt.
También yo quiero proba-la-la-lar
Ich will auch probieren-la-la-lar
Y que no me digan mala-la-la
und dass man mich nicht schlecht nennt-la-la-la,
Yo sólo quiero baila-la-la-lar
ich will doch nur tanzen-la-la-lar.
La vida es una nomás
Man lebt nur einmal,
La vida es una
das Leben ist eins.
La la la lara
La la la lara
La la lara
La la lara
La la lara
La la lara
La la la lara
La la la lara
La la lara
La la lara
Hoy le canto a mi libertad
Heute singe ich für meine Freiheit,
Y aquel que me quiera mal
und wer mir Böses will,
Mis alas jamás las detendrá
wird meine Flügel niemals aufhalten.
Ya me cansé de que me impongan
Ich habe es satt, dass man mir
Tantas reglas
so viele Regeln auferlegt,
De la historia que te cuentan de princesas
diese Geschichte von Prinzessinnen, die man mir erzählt,
Que me tengo que casar antes de treinta
dass ich vor dreißig heiraten muss,
¡Ay, Por favor!
Ach, bitte!
Que esta mal que no me guste la cocina
Dass es falsch ist, dass ich Kochen nicht mag,
Pero ¿Cómo puede ser si yo soy niña?
aber wie kann das sein, wenn ich doch ein Mädchen bin?
Que ya tengo que formar una familia
Dass ich schon eine Familie gründen muss,
¡Cómo no!
Na klar!
Yo sólo quiero baila-la-la-lar
Ich will doch nur tanzen-la-la-lar,
Yo no me quiero casa-la-la-lar
ich will nicht heiraten-la-la-lar,
Yo sólo quiero canta-la-la-lar
ich will doch nur singen-la-la-lar
Y que no me digan nada
und dass man mir nichts sagt.
También yo quiero proba-la-la-lar
Ich will auch probieren-la-la-lar
Y que no me digan mala-la-la
und dass man mich nicht schlecht nennt-la-la-la,
Yo sólo quiero baila-la-la-lar
ich will doch nur tanzen-la-la-lar.
La vida es una nomás
Man lebt nur einmal.
La la la lara
La la la lara
La la lara
La la lara
La la lara
La la lara
La la la lara
La la la lara
La la lara
La la lara
La la la lara
La la la lara
La la lara
La la lara
La la lara
La la lara
La la la lara
La la la lara
La la lara
La la lara
Yo sólo quiero baila-la-la-lar
Ich will doch nur tanzen-la-la-lar,
Yo no me quiero casa-la-la-lar
ich will nicht heiraten-la-la-lar,
Yo sólo quiero canta-la-la-lar
ich will doch nur singen-la-la-lar
Y que no me digan nada
und dass man mir nichts sagt.
También yo quiero proba-la-la-lar
Ich will auch probieren-la-la-lar
Y que no me digan mala-la-la
und dass man mich nicht schlecht nennt-la-la-la,
Yo sólo quiero baila-la-la-lar
ich will doch nur tanzen-la-la-lar.
La vida es una nomás
Man lebt nur einmal,
Yo sólo quiero baila-la-la-lar
ich will doch nur tanzen-la-la-lar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.