Текст и перевод песни María Bernal - Un Último Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Último Beso
Последний поцелуй
Que
ya
te
he
lastimado
Что
уже
ранила
тебя,
Que
no
puedo
arreglar
el
pasado
Что
не
могу
исправить
прошлое.
Una
vez
más
contigo
Еще
раз
с
тобой,
Por
que
sé
Потому
что
знаю,
Qué
es
más
fuerte
este
amor
Что
эта
любовь
сильнее,
Qué
el
olvido
Чем
забвение.
Dime
que
puedo
hacer
Скажи,
что
я
могу
сделать,
Para
apagar
de
ti
Чтобы
унять
в
тебе
El
dolor
que
causé
Боль,
которую
причинила,
Y
que
me
tiene
así
И
которая
терзает
меня?
Antes...
Qué
te
diga
Прежде
чем
ты
скажешь,
Qué
no
volverás
Что
я
не
вернусь,
De
tu
vida
me
quieras
borrar
Что
хочешь
стереть
меня
из
своей
жизни,
Ven
y
dame
Подойди
и
подари
мне
Un
último
beso
Последний
поцелуй.
Mira...
Las
heridas
se
pueden
cerrar
Смотри...
Раны
могут
зажить,
Cuando
quedan
aún
ganas
de
amar
Когда
остается
еще
желание
любить.
Solo
dame
un
último
beso
Просто
подари
мне
последний
поцелуй,
Y
ya
no
te
suelto
И
я
тебя
больше
не
отпущу.
Lucharía
sin
descanso
Любовь
боролась
бы
без
устали,
Seré
el
sol
en
tus
días
nublados
Буду
солнцем
в
твои
пасмурные
дни.
Donde
quiera
que
estés
Где
бы
ты
ни
был,
Voy
a
cuidar
de
ti
Я
буду
заботиться
о
тебе,
Hasta
que
puedas
ver
Пока
ты
не
увидишь,
Cuanto
daría
por
ti
Сколько
я
готова
отдать
за
тебя.
Antes...
Qué
te
diga
Прежде
чем
ты
скажешь,
Qué
no
volverás
Что
я
не
вернусь,
De
tu
vida
me
quieras
borrar
Что
хочешь
стереть
меня
из
своей
жизни,
Ven
y
dame
Подойди
и
подари
мне
Un
último
beso
Последний
поцелуй.
Y
ya
no
te
suelto
И
я
тебя
больше
не
отпущу.
Ya
no
te
suelto
Больше
не
отпущу.
Quédate
un
poquito
más
Останься
еще
немного,
Dame
un
beso
que
dure
toda
la
eternidad
Подари
мне
поцелуй,
который
продлится
вечно.
Y
no,
no
me
dejes
ir
И
нет,
не
отпускай
меня.
Antes...
Qué
te
diga
Прежде
чем
ты
скажешь,
Qué
no
volverás
Что
я
не
вернусь,
De
tu
vida
me
quieras
borrar
Что
хочешь
стереть
меня
из
своей
жизни,
Ven
y
dame
Подойди
и
подари
мне
Un
último
beso
Последний
поцелуй.
Mira...
Las
heridas
se
pueden
cerrar
Смотри...
Раны
могут
зажить,
Cuando
quedan
aún
ganas
de
amar
Когда
остается
еще
желание
любить.
Solo
dame
un
último
beso
Просто
подари
мне
последний
поцелуй,
Y
ya
no
te
suelto
И
я
тебя
больше
не
отпущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Bernal Hernandez, Miriam Cecilia Leos Guadarrama, Sarkis Adbala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.