Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
una
cinta
de
fuego
Он
был
огненной
лентой
Mi
caballo
galopando
Мой
конь
скакал
Crin
revuelta
en
llamaradas
Грива
взметнулась
пламенем
Mi
alazán,
te
estoy
nombrando
Мой
рыжий,
я
зову
тебя
Cruzó
los
valles
con
luna
Пересёк
долины
при
луне
Cruzó
los
cerros
nevando
Пересёк
заснеженные
холмы
Mil
caminos
anduvimos
Тысячи
дорог
мы
прошли
Mi
alazán,
te
estoy
nombrando
Мой
рыжий,
я
зову
тебя
Oscuro
lazo
de
niebla
Тёмная
петля
тумана
Te
pialó
junto
al
barranco
Поймала
тебя
у
обрыва
¿Cómo
fue
que
no
lo
viste?
Как
же
ты
не
видел
её?
¿Qué
estrella
estabas
buscando?
Какую
звезду
искал?
En
el
fondo
del
abismo
На
дне
пропасти
Ni
una
voz
para
nombrarlo
Ни
голоса,
чтоб
назвать
его
Solito
se
fue
muriendo
Одиноко
угасал
он
Mi
caballo,
mi
caballo
Мой
конь,
мой
конь
En
una
horqueta
del
tala
На
развилке
таловых
ветвей
Hay
un
morral
solitario
Висит
одинокий
мешок
Y
hay
un
corral
sin
relinchos
И
загон
без
конского
ржанья
Mi
alazán,
te
estoy
nombrando
Мой
рыжий,
я
зову
тебя
Si
es
como
dicen
algunos
Если
правда,
как
говорят
Que
hay
cielo
pa'l
buen
caballo
Что
есть
рай
для
добрых
коней
Por
ahí
andará
mi
flete
Там
бродит
мой
скакун
Galopando,
galopando
Скача,
скача
Oscuro
lazo
de
niebla
Тёмная
петля
тумана
Te
pialó
junto
al
barranco
Поймала
тебя
у
обрыва
¿Cómo
fue
que
no
lo
viste?
Как
же
ты
не
видел
её?
¿Qué
estrella
estabas
buscando?
Какую
звезду
искал?
En
el
fondo
del
abismo
На
дне
пропасти
Ni
una
voz
para
nombrarlo
Ни
голоса,
чтоб
назвать
его
Solito
se
fue
muriendo
Одиноко
угасал
он
Mi
caballo,
mi
caballo
Мой
конь,
мой
конь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.