María Dolores Pradera - Amarraditos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни María Dolores Pradera - Amarraditos




Amarraditos
Связанные
Vamos amarraditos los dos
Мы идем, связанные вместе,
Espumas y terciopelo
Кружева и бархат,
Yo con un recrujir de almidón
Я, со скрипом накрахмаленного платья,
Y tú, serio y altanero
А ты, серьезный и гордый.
La gente nos mira
Люди смотрят на нас
Con envidia por la calle
С завистью на улице,
Murmuran los vecinos
Шепчутся соседи,
Los amigos y el alcalde
Друзья и мэр.
Dicen que no se estila ya más
Говорят, что это уже не модно,
Ni mi peinetón ni mi pasador
Ни мой высокий гребень, ни моя заколка.
Dicen que no se estila o no
Говорят, что это не модно, нет,
Ni mi medallón ni tu cinturón
Ни мой медальон, ни твой пояс.
Yo que se estilan
Я знаю, что модно,
Tus ojazos y mi orgullo
Твои красивые глаза и моя гордость,
Cuando voy de tu brazo
Когда я иду под руку с тобой
Por el sol y sin apuro
Под солнцем, не спеша.
Nos espera nuestro cochero
Нас ждет наш кучер
Frente a la iglesia mayor
Напротив главного собора,
Y a trotecito lento, recorremos el paseo
И медленной рысью мы едем по бульвару.
saludas tocando el ala
Ты приветствуешь, касаясь полей
De tu sombrero mejor
Своей лучшей шляпы,
Y yo agito con donaire mi pañuelo
А я изящно машу своим платком.
No se estila, ya que no se estila
Это не модно, я знаю, что это не модно,
Que te pongas para cenar
Что ты надеваешь к ужину
Jazmines en el ojal
Жасмины в петлицу.
Desde luego parece un juego
Конечно, это похоже на игру,
Pero no hay nada mejor
Но нет ничего лучше,
Que ser un señor de aquellos
Чем быть таким кавалером,
Que vieron mis abuelos
Каких видели мои деды.
Nos espera nuestro cochero
Нас ждет наш кучер
Frente a la iglesia mayor
Напротив главного собора,
Y a trotecito lento recorremos el paseo
И медленной рысью мы едем по бульвару.
saludas tocando el ala
Ты приветствуешь, касаясь полей
De tu sombrero mejor
Своей лучшей шляпы,
Y yo agito con donaire mi pañuelo
А я изящно машу своим платком.
No se estila, ya que no se estila
Это не модно, я знаю, что это не модно,
Que te pongas para cenar
Что ты надеваешь к ужину
Jazmines en el ojal
Жасмины в петлицу.
Desde luego parece un juego
Конечно, это похоже на игру,
Pero no hay nada mejor
Но нет ничего лучше,
Que ser un señor de aquellos
Чем быть таким кавалером,
Que vieron mis abuelos
Каких видели мои деды.





Авторы: Margarita Duran, Pedro Belisario Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.