Текст и перевод песни María Dolores Pradera - Ay, No Se Puede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay, No Se Puede
Ах, Не могу
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
люблю
тебя,
Será
que
tengo
alma
de
bolero
Наверное,
у
меня
душа
болеро.
Tú
siempre
buscas
lo
que
no
tengo
Ты
всегда
ищешь
то,
чего
у
меня
нет,
Te
busco
en
todas
y
no
te
encuentro
Ищу
тебя
во
всех,
но
не
нахожу.
Digo
tu
nombre
cuando
no
debo.
Произношу
твое
имя,
когда
не
должна.
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
люблю
тебя,
Si
voy
a
tientas,
tú
vas
sin
freno
Если
я
иду
на
ощупь,
ты
мчишься
без
узд.
Te
me
apareces
Ты
появляешься
En
los
espejos
В
зеркалах,
Como
una
sombra
de
cuerpo
entero,
Словно
тень
во
весь
рост,
Yo
me
pellizco
y
no
me
lo
creo.
Я
себя
щипаю
и
не
верю.
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
Если
бы
мне
не
были
нужны
твои
поцелуи,
Me
tratarías
mejor
que
a
un
perro
Ты
бы
относился
ко
мне
лучше,
чем
к
собаке,
Piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
Которая
думает,
что
свободна,
потому
что
бегает
без
привязи,
Mientras
arrastras
la
soga
al
cuello.
Пока
тащит
за
собой
веревку
на
шее.
Querer
como
te
quiero
Любить
так,
как
люблю
тебя,
No
va
a
caber
en
ningún
bolero
Не
уместится
ни
в
какое
болеро.
Te
me
desbordas
dentro
del
pecho
Ты
переполняешь
мою
грудь,
Me
robas
tantas
horas
de
sueño
Крадешь
у
меня
столько
часов
сна,
Me
miento
tanto,
que
me
lo
creo.
Я
так
часто
лгу
себе,
что
сама
начинаю
верить.
Si
no
me
hicieran
falta
tus
besos
Если
бы
мне
не
были
нужны
твои
поцелуи,
Me
tratarías
mejor
que
a
un
perro
Ты
бы
относился
ко
мне
лучше,
чем
к
собаке,
Piensa
que
es
libre
porque
anda
suelto
Которая
думает,
что
свободна,
потому
что
бегает
без
привязи,
Mientras
arrastras
la
soga
al
cuello.
Пока
тащит
за
собой
веревку
на
шее.
No
sé
por
qué
te
quiero
Не
знаю,
почему
люблю
тебя,
Será
que
tengo
alma
de
bolero
Наверное,
у
меня
душа
болеро.
Tú
siempre
buscas
lo
que
no
tengo
Ты
всегда
ищешь
то,
чего
у
меня
нет,
Te
busco
en
todas
y
no
te
encuentro
Ищу
тебя
во
всех,
но
не
нахожу.
Digo
tu
nombre
cuando
no
debo.
Произношу
твое
имя,
когда
не
должна.
Querer
como
te
quiero
Любить
так,
как
люблю
тебя,
No
tiene
nombre
ni
documentos
Не
имеет
ни
имени,
ни
документов,
No
tiene
madre,
no
tiene
precio
Не
имеет
матери,
не
имеет
цены.
Soy
hoja
seca
que
arrastra
el
tiempo
Я
— сухой
лист,
гонимый
ветром,
Medio
feliz
en
medio
del
cielo.
Наполовину
счастливая
посреди
неба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.