María Dolores Pradera - Caballo Viejo - перевод текста песни на немецкий

Caballo Viejo - María Dolores Praderaперевод на немецкий




Caballo Viejo
Altes Pferd
Cuando el amor llega así de esta manera
Wenn die Liebe so daherkommt
Uno no se da ni cuenta
Merkt man es kaum
El carautal reverdece
Das Dorngebüsch grünt wieder
El guamachito florece
Der Weißdorn blüht auf
Y la soga se revienta.
Und das Seil zerreißt.
Caballo le dan sabana
Einem Pferd gibt man die Weide frei
Porque está viejo y cansao
Weil es alt ist und müde
Pero no se dan ni cuenta
Aber sie merken nicht einmal
Que un corazón amarrao
Dass ein gefesseltes Herz
Cuando le sueltan las riendas
Wenn man ihm die Zügel löst
Es caballo desbocao
Ein durchgehendes Pferd ist
Y si una yegua alazana
Und wenn eine Fuchsstute
Caballo viejo se encuentra
Ein altes Pferd trifft
El pecho se le desgrana
Bricht ihm das Herz auf
Y no le hace caso a falseta
Und es achtet nicht auf falsche Zügel
Y no le obedece al freno
Und es gehorcht dem Zaum nicht
Ni lo paran falsas riendas.
Noch halten es Scheinzügel an.
Cuando el amor llega así de esta manera
Wenn die Liebe so daherkommt
Uno no tiene la culpa
Hat man keine Schuld daran
Quererse no tiene horario
Lieben hat keine Uhrzeit
Ni fecha en el calendario
Noch ein Datum im Kalender
Cuando las ganas se juntan.
Wenn die Sehnsüchte sich vereinen.
Caballo le dan sabana
Einem Pferd gibt man die Weide frei
Y tiene el tiempo contao
Und seine Zeit ist gezählt
Por eso muy de mañana
Deshalb frühmorgens schon
Con su pasito apurao
Mit seinem eiligen Schritt
Se encuentra con su alazana
Trifft es seine Fuchsstute
Que lo tiene embarbascao.
Die ihn gefangen hält.
El potro da tiempo al tiempo
Das Fohlen lässt der Zeit Zeit
Porque le sobra la edad
Weil es die Jugend hat
Caballo viejo no puede
Ein altes Pferd kann nicht
Perder la flor que le dan
Die Blüte verlieren, die man ihm gibt
Porque después de esta vida
Denn nach diesem Leben
No hay otra oportunidad.
Gibt es keine andere Gelegenheit.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Entnommen von AlbumCancionYLetra.com
El potro da tiempo al tiempo
Das Fohlen lässt der Zeit Zeit
Porque le sobra la edad
Weil es die Jugend hat
Caballo viejo no puede
Ein altes Pferd kann nicht
Perder la flor que le dan
Die Blüte verlieren, die man ihm gibt
Porque después de esta vida
Denn nach diesem Leben
No hay otra oportunidad.
Gibt es keine andere Gelegenheit.





Авторы: Simon Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.