Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariño malo (remasterizado)
Böser Liebling (neu gemastert)
Hoy,
después
de
nuestro
adiós
Heute,
nach
unserem
Abschied
He
vuelto
a
verte,
cariño
malo
Habe
ich
dich
wiedergesehen,
böser
Liebling
Y
se
ve
por
tu
reír
Und
man
sieht
an
deinem
Lachen
Que
aún
no
sabes
Dass
du
noch
nicht
weißt
Cuanto
he
llorado.
Wie
sehr
ich
geweint
habe.
Soy
sincera
al
confesar
Ich
bin
ehrlich,
wenn
ich
gestehe
Que
aún
te
quiero,
cariño
malo,
Dass
ich
dich
noch
liebe,
böser
Liebling,
Sin
embargo
por
tu
error
Doch
wegen
deines
Fehlers
Todo
lo
nuestro
se
ha
terminado.
Ist
alles
zwischen
uns
vorbei.
Sí,
tú
nunca
fuiste
fiel
Ja,
du
warst
nie
treu
Y
me
fingiste
aquel
Und
hast
mir
jene
Amor
perverso.
Verdorbene
Liebe
vorgespielt.
Ten
respeto
por
favor
Hab
bitte
Respekt
Por
mi
cariño
que
aún
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
No
ha
muerto.
Nicht
gestorben
ist.
Sí,
tú
nunca
fuiste
fiel
Ja,
du
warst
nie
treu
Y
me
fingiste
aquel
Und
hast
mir
jene
Amor
perverso.
Verdorbene
Liebe
vorgespielt.
Ten
respeto
por
favor
Hab
bitte
Respekt
Por
mi
cariño
que
aún
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
No
ha
muerto.
Nicht
gestorben
ist.
Soy
sincera
al
confesar
Ich
bin
ehrlich,
wenn
ich
gestehe
Que
aún
te
quiero,
cariño
malo,
Dass
ich
dich
noch
liebe,
böser
Liebling,
Sin
embargo
por
tu
error
Doch
wegen
deines
Fehlers
Todo
lo
nuestro
se
ha
terminado.
Ist
alles
zwischen
uns
vorbei.
Sí,
tú
nunca
fuiste
fiel
Ja,
du
warst
nie
treu
Y
me
fingiste
aquel
Und
hast
mir
jene
Amor
perverso.
Verdorbene
Liebe
vorgespielt.
Ten
respeto
por
favor
Hab
bitte
Respekt
Por
mi
cariño
que
aún
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
No
ha
muerto.
Nicht
gestorben
ist.
Sí,
tú
nunca
fuiste
fiel
Ja,
du
warst
nie
treu
Y
me
fingiste
aquel
Und
hast
mir
jene
Amor
perverso.
Verdorbene
Liebe
vorgespielt.
Ten
respeto
por
favor
Hab
bitte
Respekt
Por
mi
cariño
que
aún
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
No
ha
muerto.
Nicht
gestorben
ist.
Ten
respeto
por
favor
Hab
bitte
Respekt
Por
mi
cariño
que
aún
Vor
meiner
Liebe,
die
noch
No
ha
muerto...
Nicht
gestorben
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Armando Polo Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.