Текст и перевод песни María Dolores Pradera - Cuando Ya No Me Quieras
Cuando Ya No Me Quieras
Когда ты меня разлюбишь
Cuando
ya
no
me
quieras,
no
me
finjas
cariño,
Когда
ты
меня
разлюбишь,
не
притворяйся
любящей,
No
me
tengas
piedad,
compasión,
ni
temor
Не
жалей
меня,
не
испытывай
сострадания
или
страха.
Si
me
dices
te
olvido,
no
te
culpo
ni
riño,
Если
ты
скажешь,
что
забыла
меня,
я
не
буду
тебя
винить
или
упрекать,
Ni
te
doy
el
disgusto,
de
mirar
mi
dolor
И
не
доставлю
тебе
огорчения,
показывая
свою
боль.
Partiré
canturreando,
mi
poema,
mas
triste
Я
уйду,
напевая
свою
самую
грустную
поэму,
Contare
a
todo
el
mundo,
que
tú,
me
quisiste
Буду
рассказывать
всем,
что
ты
меня
любила.
Cuando
nadie
escuche,
mis
canciones
viejas
Когда
никто
не
будет
слушать
мои
старые
песни,
Detendré
mi
camino,
en
un
pueblo
lejano,
ahí
moriré
Я
остановлюсь
в
далекой
деревне
и
там
умру.
Se
que
no
me
quieres,
me
lo
dicen
tus
ojos
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
мне
говорят
об
этом
твои
глаза.
Partiré
por
las
rutas,
que
no
tienen
final
Я
уйду
по
дорогам,
у
которых
нет
конца.
Vagare
siempre,
siempre,
partiré
sin
enojo
Я
буду
вечно
скитаться,
я
уйду
без
злобы,
Mis
labios
sin
besos,
cantaran
un
madrigal
Мои
губы
без
поцелуев
будут
петь
мадригал.
Partiré
canturreando,
mi
poema,
mas
triste
Я
уйду,
напевая
свою
самую
грустную
поэму,
Contare
a
todo
el
mundo,
que
tú
me
quisiste
Буду
рассказывать
всем,
что
ты
меня
любила.
Cuando
nadie
escuche,
mis
canciones
viejas
Когда
никто
не
будет
слушать
мои
старые
песни,
Detendré
mi
camino,
en
un
pueblo
lejano,
ahí
moriré,
ahí
moriré
Я
остановлюсь
в
далекой
деревне
и
там
умру,
там
умру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuates Castilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.