María Dolores Pradera - Fallaste Corazón - перевод текста песни на немецкий

Fallaste Corazón - María Dolores Praderaперевод на немецкий




Fallaste Corazón
Du hast versagt, Herz
Y que te creías
Und du, der du dich hieltest
El rey de todo el mundo
für den König der ganzen Welt,
Y que nunca fuiste
Und du, der niemals warst
Capaz de perdonar
fähig zu verzeihen.
Y cruel y despiadado
Und grausam und mitleidlos
De todo te reías,
hast du über alles gelacht,
Hoy imploras cariño
Heute flehst du um Zuneigung,
Aunque sea por piedad.
und sei es nur aus Mitleid.
A dónde está tu orgullo,
Wo ist dein Stolz?
A dónde está el coraje,
Wo ist dein Mut?
Por que hoy que estás vencido
Warum heute, da du besiegt bist,
Mendigas caridad.
bettelst du um Barmherzigkeit?
Ya ves que no es lo mismo
Nun siehst du, es ist nicht dasselbe
Amar que ser amado,
zu lieben wie geliebt zu werden,
Hoy que estas acabado
Jetzt, wo du am Ende bist,
Que lástima me das!
tust du mir leid!
Maldito corazón
Verdammtes Herz,
Me alegro que ahora sufras,
ich freue mich, dass du jetzt leidest,
Que llores y te humilles
Dass du weinst und dich demütigst
Ante este gran amor.
vor dieser großen Liebe.
La vida es la ruleta
Das Leben ist das Roulette,
En que apostamos todos
in dem wir alle setzen,
Y a ti te había tocado
Und dir war es zugefallen
Nomás la de ganar,
immer nur zu gewinnen,
Pero hoy tu buena suerte
Aber heute hat dein Glück
La espalda te ha volteado:
dir den Rücken gekehrt:
Fallaste corazón
Du hast versagt, Herz,
No vuelvas a apostar.
setze nicht wieder!
La vida es la ruleta
Das Leben ist das Roulette,
En que apostamos todos
in dem wir alle setzen,
Y a ti te había tocado
Und dir war es zugefallen
Nomás la de ganar,
immer nur zu gewinnen,
Pero hoy tu buena suerte
Aber heute hat dein Glück
La espalda te ha volteado:
dir den Rücken gekehrt:
Fallaste corazón
Du hast versagt, Herz,
No vuelvas a apostar.
setze nicht wieder!





Авторы: Cuco Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.