María Dolores Pradera - Hijo de la Luna - перевод текста песни на немецкий

Hijo de la Luna - María Dolores Praderaперевод на немецкий




Hijo de la Luna
Sohn des Mondes
Tonto el que no entienda
Dumm, wer es nicht versteht
Cuenta una leyenda
Eine Legende erzählt
Que una hembra gitana
Dass eine Zigeunerin
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Den Mond beschwor bis zum Morgengrauen
Llorando pedía
Weinend bat sie darum
Al llegar el día
Wenn der Tag anbricht
Desposar un calé
Einen Calé zu heiraten
Tendrás a tu hombre piel morena
„Du wirst deinen Mann mit brauner Haut haben“,
Desde el cielo habló la luna llena
Vom Himmel sprach der volle Mond,
Pero a cambio quiero
„Aber im Gegenzug will ich
El hijo primero
Das erste Kind
Que le engendres a él
Das du ihm zeugst
Que quien su hijo inmola
Denn wer sein Kind opfert
Para no estar sola
Um nicht allein zu sein
Poco le iba a querer
Wird es kaum lieben“
Luna quieres ser madre
Mond, du willst Mutter sein
Y no encuentras querer
Und findest keine Liebe
Que te haga mujer
Die dich zur Frau macht
Dime luna de plata
Sag mir, silberner Mond
Qué pretendes hacer
Was hast du vor zu tun
Con un niño de piel
Mit einem Kind aus Fleisch und Blut?
Hijo de la Luna
Sohn des Mondes
De padre canela nació un niño
Von einem zimtfarbenen Vater wurde ein Kind geboren
Blanco como el lomo de un armiño
Weiß wie der Rücken eines Hermelins
Con los ojos grises
Mit grauen Augen
En vez de aceituna
Anstatt olivfarben
Niño albino de luna
Albinokind des Mondes
Maldita su estampa
„Verflucht sei sein Anblick!“
Este hijo es de un payo
„Dieses Kind ist von einem Payo!“
Y yo no me lo cayo
„Und ich verschweige es nicht!“
Gitano al creerse deshonrado
Der Zigeuner, der sich entehrt glaubte
Se fue a su mujer cuchillo en mano
Ging zu seiner Frau, das Messer in der Hand
¿De quién es el hijo?
„Von wem ist das Kind?“
Me has engañao fijo
„Sicher hast du mich betrogen!“
Y de muerte la hirió
Und verletzte sie tödlich
Luego se hizo al monte
Dann ging er in die Berge
Con el niño en brazos
Mit dem Kind in den Armen
Y allí le abandonó
Und ließ es dort zurück
Y en las noches que haya luna llena
Und in Nächten, in denen Vollmond ist
Será porque el niño esté de buenas
Wird es sein, weil das Kind guter Laune ist
Y si el niño llora
Und wenn das Kind weint
Menguará la luna
Wird der Mond abnehmen
Para hacerle una cuna
Um ihm eine Wiege zu machen
Y si el niño llora
Und wenn das Kind weint
Menguará la luna
Wird der Mond abnehmen
Para hacerle una cuna
Um ihm eine Wiege zu machen





Авторы: Jose Maria Cano Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.