María Dolores Pradera - La Ruana - перевод текста песни на русский

La Ruana - María Dolores Praderaперевод на русский




La Ruana
Пончо
La capa del viejo hidalgo
Плащ старинный идальго
Se rompe para ser ruana
Стал пончо, изношенный в пути,
Y cuatro rayas confunden
Четыре полосы сливают
El castillo y la cabaña
Дворец простой хижиной в груди.
Fue fundadora de pueblos
Она основывала сёла
Con el tiple, con el hacha
Под гитары звон, под топора стук,
Y con el perro andariego
С псом-скитальцем, что исчез
Que se tragó la montaña
В горных недрах, смявших всё вокруг.
Abrigo de macho a macho
Плащ мужской для крепких плеч,
Cobija de cuna paisa
Колыбели пайса покров,
Sombra fiel de mis abuelos
Верный спутник дедов наших,
Y tesoro de la patria
Сокровище отчих кровов.
Sabor de pecado dulce
Сладость греха в её тепле,
Y dulce calor de falda
Женский нежный жар храня,
Brinda con sus cuatro puntas
Четырьмя углами дарит
El abrazo de la ruana
Пончо объятья для тебя.
Porque tengo noble ancestro
Предков благородных кровь
De don Quijote y Quimbaya
Дон Кихот и Кимбайя род.
Hice una ruana antioqueña
Я сплела пончо антиокийское
De una capa castellana
Из кастильских плащей, войдя
Por eso cuando sus pliegues
В вечность. Когда складки его
Abrazo y ellos me abrazan
Обниму ответят мне они,
Siento que mi ruana antigua
Чувствую: моё пончо
Lo que me abriga es el alma
Душу греет, не меня.
Abrigo de macho a macho
Плащ мужской для крепких плеч,
Cobija de cuna paisa
Колыбели пайса покров,
Sombra fiel de mis abuelos
Верный спутник дедов наших,
Y tesoro de la patria
Сокровище отчих кровов.
Sabor de pecado dulce
Сладость греха в её тепле,
Y dulce calor de falda
Женский нежный жар храня,
Brinda con sus cuatro puntas
Четырьмя углами дарит
El abrazo de la ruana
Пончо объятья для тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.