Текст и перевод песни María Dolores Pradera - La Hija De Don Juan Alba
La Hija De Don Juan Alba
Дочь дона Хуана Альбы
La
hija
de
Don
Juan
Alba
Дочь
дона
Хуана
Альбы
Dice
que
quiere
meterse
a
monja.
(bis)
Говорит,
что
хочет
уйти
в
монастырь.
(bis)
En
el
convento
chiquito
В
маленький
монастырь
De
la
calle
La
Paloma,
На
улице
Ла-Палома,
Dicen
que
nadie
lo
quiere
Говорят,
что
никто
его
не
любит
Ella
dice
no
le
importa
Она
говорит,
что
ей
все
равно
Y
ya
se
ha
comprado
un
traje
И
уже
купила
себе
платье
Blanco
como
el
de
una
novia.
Белое,
как
у
невесты.
La
hija
de
Don
Juan
Alba
Дочь
дона
Хуана
Альбы
Dice
que
quiere
meterse
a
monja.
Говорит,
что
хочет
уйти
в
монастырь.
Y
cuando
la
luna
sale
А
когда
луна
встает
Sale
de
noche,
sale
a
su
calle
Выходит
ночью,
выходит
на
свою
улицу
Se
escucha
cantar
a
un
hombre
1.
Слышно,
как
поет
мужчина
1.
Cantar
llorando,
llorando
a
mares.
Поет
плача,
плача
навзрыд.
En
lo
alto
de
la
ermita
На
вершине
отшельнической
часовни
Ya
no
me
espera,
ya
no
me
espera
Уже
не
ждет
меня,
уже
не
ждет
Porque
se
ha
metido
a
monja
Потому
что
ушла
в
монастырь
La
que
más
quiero,
mi
compañera.
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
моя
подруга.
Porque
se
ha
metido
a
monja
Потому
что
ушла
в
монастырь
La
que
más
quiero,
mi
compañera.
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
моя
подруга.
La
hija
de
Don
Juan
Alba
Дочь
дона
Хуана
Альбы
En
el
convento
de
La
Paloma.
(bis)
В
монастыре
Ла-Палома.
(bis)
Dicen
que
canta
canciones
Говорят,
что
она
поет
песни
De
sus
amores
de
moza.
О
своей
любви
в
молодости.
Dicen
que
canta
de
noche
Говорят,
что
она
поет
по
ночам
Encerradita
en
su
alcoba.
Запертая
в
своей
келье.
Y
todo
el
mundo
repite
И
все
повторяют
La
canción
de
boca
en
boca.
Песню
из
уст
в
уста.
La
hija
de
Don
Juan
Alba
Дочь
дона
Хуана
Альбы
En
el
convento
de
La
Paloma.
В
монастыре
Ла-Палома.
Y
cuando
la
luna
sale
А
когда
луна
встает
Sale
de
noche,
sale
a
su
calle
Выходит
ночью,
выходит
на
свою
улицу
Se
escucha
cantar
a
un
hombre
Слышно,
как
поет
мужчина
Cantar
llorando,
llorando
a
mares.
Поет
плача,
плача
навзрыд.
En
lo
alto
de
la
ermita
На
вершине
отшельнической
часовни
Ya
no
me
espera,
ya
no
me
espera
Уже
не
ждет
меня,
уже
не
ждет
Porque
se
ha
metido
a
monja
Потому
что
ушла
в
монастырь
La
que
más
quiero,
mi
compañera.
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
моя
подруга.
Porque
se
ha
metido
a
monja
Потому
что
ушла
в
монастырь
La
que
más
quiero,
mi
compañera.
Та,
которую
я
больше
всего
люблю,
моя
подруга.
La
hija
de
Don
Juan
Alba
Дочь
дона
Хуана
Альбы
En
el
convento
de
La
Paloma.
В
монастыре
Ла-Палома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gardey, Infantes Florido, Rivas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.