Текст и перевод песни María Dolores Pradera - La Piragua
Me
contaron
los
abuelos
que
hace
tiempo
Бабушка
и
дедушка
рассказали
мне,
что
давно
Navegaba
en
el
Cesar
una
piragua,
Он
плыл
в
Кесаревой
лодке.,
Que
partía
del
Banco,
viejo
Puerto,
Который
уходил
из
банка,
старый
порт,
A
las
playas
de
Amor
en
Chimichagua.
К
пляжам
любви
в
Чимичагуа.
Capoteando
el
vendaval
se
estremecía,
Грохот
грома
содрогнулся.,
Impacible
desafiaba
la
tormenta,
Нетерпеливый
бросил
вызов
шторму,
Y
un
ejército
de
estrellas
la
seguía
И
армия
звезд
последовала
за
ней.
Tachonándola
de
luz
y
de
leyenda.
Усыпить
ее
светом
и
легендой.
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cujilo
Это
была
пирога
Вильгельма
Куджило
Era
la
piragua,
era
la
piragua
(bis)
Это
была
пирога,
это
была
пирога
(бис)
Doce
bogas
con
la
piel
color
majagua,
Двенадцать
богов
с
кожей
цвета
majagua,
Y
con
ellos
el
temible
Pedro
Albundia,
И
с
ними
грозный
Петр
Альбундия,
Por
las
noches
a
los
remos
le
arrancaban
По
ночам
весла
рвали
Un
melódico
rugir
de
hermosa
cumbia.
Мелодичный
рев
прекрасной
кумбии.
Doce
sombras,
ahora
viejos,
ya
no
reman,
Двенадцать
теней,
теперь
старые,
больше
не
гребут.,
Ya
no
ruge
el
maderamen
en
el
agua,
Больше
не
ревет
лес
в
воде,
Sólo
quedan
los
recuerdos
en
la
arena
На
песке
остались
только
воспоминания.
Donde
yace
adormitando
la
piragua.
Там,
где
он
лежал,
оцепеневшая
пирога.
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cujiloo
Это
была
пирога
Вильгельма
Кужилу
Era
la
piragua,
era
la
piragua
(bis)
Это
была
пирога,
это
была
пирога
(бис)
La
piragua.
La
piragua.
La
piragua.
Каноэ.
Каноэ.
Каноэ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.