Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Barandillas del Puente
Die Brückengeländer
Las
barandillas
del
puente
se
menean
cuando
paso,
a
ti
solita
te
quiero,
de
las
demás,
no
hago
caso.
Die
Brückengeländer
wackeln,
wenn
ich
vorbeigehe,
nur
dich
allein
liebe
ich,
die
anderen
(Männer)
beachte
ich
nicht.
Ay
remolona
por
caridad
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
pena.
Ach,
du
Faulpelz,
aus
Barmherzigkeit,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Ach,
du
Faulpelz,
aus
Barmherzigkeit,
ihretwegen
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Ach,
du
Faulpelz,
aus
Barmherzigkeit,
ihretwegen
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden.
Las
barandillas
del
puente
se
menean
cuando
paso.
Die
Brückengeländer
wackeln,
wenn
ich
vorbeigehe.
Hay
remolona
por
caridad
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
pena.
Ach,
du
Faulpelz,
aus
Barmherzigkeit,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Ach,
du
Faulpelz,
aus
Barmherzigkeit,
ihretwegen
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden.
Ay
remolona
por
caridad
por
ella
dime
que
me
quieres
no
me
hagas
penar.
Ach,
du
Faulpelz,
aus
Barmherzigkeit,
ihretwegen
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
lass
mich
nicht
leiden.
Las
barandillas
del
puente
se
menean
cuando
paso.
Die
Brückengeländer
wackeln,
wenn
ich
vorbeigehe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canción Lagarterana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.