María Dolores Pradera - Luna de España (Remasterizada) - перевод текста песни на немецкий

Luna de España (Remasterizada) - María Dolores Praderaперевод на немецкий




Luna de España (Remasterizada)
Mond von Spanien (Remastered)
La luna es una mujer
Der Mond ist eine Frau
Y por eso el sol de España
Und deshalb die Sonne Spaniens
Anda que bebe los vientos
Verzehrt sich fast vor Eifersucht,
Por si la luna le engaña,
Falls sie ihn betrügt,
Ay, le engaña porque,
Ach, sie betrügt ihn, denn,
Porque cada anochecer,
Denn jeden Abend,
Después de que el sol se apaga
Nachdem die Sonne untergeht
Sale la luna a la calle
Geht der Mond auf die Straße
Con andares de gitana.
Mit dem Gang einer Zigeunerin.
Cuando la luna sale, sale de noche
Wenn der Mond aufgeht, nachts aufgeht
Un amante le aguarda en cada reja.
Wartet ein Liebhaber an jedem Gitter auf sie.
Luna, luna de España cascabelera,
Mond, Mond von Spanien, klingender,
Luna de ojos azules, cara morena.
Mond mit blauen Augen, dunklem Gesicht.
Y se oye a cada paso la voz de un hombre
Und bei jedem Schritt hört man die Stimme eines Mannes
Que a la luna que sale le da su queja.
Der dem aufgehenden Mond sein Leid klagt.
Luna, luna de España, cascabelera,
Mond, Mond von Spanien, klingender,
Luna de ojos azules, cara morena.
Mond mit blauen Augen, dunklem Gesicht.
Porque cada anochecer,
Denn jeden Abend,
Después de que el sol se apaga
Nachdem die Sonne untergeht
Sale la luna a la calle
Geht der Mond auf die Straße
Con andares de gitana.
Mit dem Gang einer Zigeunerin.
Sale la luna a la calle
Geht der Mond auf die Straße
Con andares de gitana.
Mit dem Gang einer Zigeunerin.
La luna es una mujer.
Der Mond ist eine Frau.





Авторы: Fernando Moraleda, Enrique Llovet Sanchez, Antonio Lara Gavilan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.