Текст и перевод песни María Dolores Pradera - Luna de España (Remasterizado)
Luna de España (Remasterizado)
Luna de España (Remastered)
La
luna
es
una
mujer
The
moon
is
a
woman
Y
por
eso
el
sol
de
España
And
that's
why
the
sun
of
Spain
Anda
que
bebe
los
vientos
Is
always
chasing
the
wind
Por
si
la
luna
le
engaña,
In
case
the
moon
deceives
him,
Ay,
le
engaña
porque,
Oh,
she
deceives
him
because,
Porque
cada
anochecer,
Because
every
evening,
Después
de
que
el
sol
se
apaga
After
the
sun
goes
down
Sale
la
luna
a
la
calle
The
moon
comes
out
into
the
street
Con
andares
de
gitana.
With
the
gait
of
a
gypsy.
Cuando
la
luna
sale,
sale
de
noche
When
the
moon
rises,
it
rises
at
night
Un
amante
le
aguarda
en
cada
reja.
A
lover
awaits
her
at
every
grille.
Luna,
luna
de
España
cascabelera,
Moon,
moon
of
Spain,
with
your
jingling
bells,
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena.
Moon
with
blue
eyes,
dark-skinned
face.
Y
se
oye
a
cada
paso
la
voz
de
un
hombre
And
at
every
step,
you
can
hear
the
voice
of
a
man
Que
a
la
luna
que
sale
le
da
su
queja.
Who
complains
to
the
rising
moon.
Luna,
luna
de
España,
cascabelera,
Moon,
moon
of
Spain,
with
your
jingling
bells,
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena.
Moon
with
blue
eyes,
dark-skinned
face.
Porque
cada
anochecer,
Because
every
evening,
Después
de
que
el
sol
se
apaga
After
the
sun
goes
down
Sale
la
luna
a
la
calle
The
moon
comes
out
into
the
street
Con
andares
de
gitana.
With
the
gait
of
a
gypsy.
Sale
la
luna
a
la
calle
The
moon
comes
out
into
the
street
Con
andares
de
gitana.
With
the
gait
of
a
gypsy.
La
luna
es
una
mujer.
The
moon
is
a
woman.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Moraleda, Enrique Llovet Sanchez, Antonio Lara Gavilan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.