Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de España
Mond von Spanien
La
luna
es
una
mujer
Der
Mond
ist
eine
Frau
Y
por
eso
el
sol
de
España
Und
deshalb
die
Sonne
Spaniens
Anda
que
bebe
los
vientos
Ist
ganz
außer
sich
vor
Sorge,
Por
si
la
luna
le
engaña,
Falls
der
Mond
sie
betrügt,
Ay,
le
engaña
porque,
Ach,
er
betrügt
sie,
denn,
Porque
cada
anochecer,
Denn
jeden
Abend,
Después
de
que
el
sol
se
apaga
Nachdem
die
Sonne
untergeht,
Sale
la
luna
a
la
calle
Geht
der
Mond
auf
die
Straße
Con
andares
de
gitana.
Mit
dem
Gang
einer
Zigeunerin.
Cuando
la
luna
sale,
sale
de
noche
Wenn
der
Mond
aufgeht,
bei
Nacht
aufgeht,
Un
amante
le
aguarda
en
cada
reja.
Wartet
ein
Liebhaber
an
jedem
Gitter
auf
ihn.
Luna,
luna
de
España
cascabelera,
Mond,
Mond
von
Spanien,
du
Schelmischer,
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena.
Mond
mit
blauen
Augen,
dunklem
Gesicht.
Y
se
oye
a
cada
paso
la
voz
de
un
hombre
Und
bei
jedem
Schritt
hört
man
die
Stimme
eines
Mannes,
Que
a
la
luna
que
sale
le
da
su
queja.
Der
dem
aufgehenden
Mond
sein
Leid
klagt.
Luna,
luna
de
España,
cascabelera,
Mond,
Mond
von
Spanien,
du
Schelmischer,
Luna
de
ojos
azules,
cara
morena.
Mond
mit
blauen
Augen,
dunklem
Gesicht.
Porque
cada
anochecer,
Denn
jeden
Abend,
Después
de
que
el
sol
se
apaga
Nachdem
die
Sonne
untergeht,
Sale
la
luna
a
la
calle
Geht
der
Mond
auf
die
Straße
Con
andares
de
gitana.
Mit
dem
Gang
einer
Zigeunerin.
Sale
la
luna
a
la
calle
Geht
der
Mond
auf
die
Straße
Con
andares
de
gitana.
Mit
dem
Gang
einer
Zigeunerin.
La
luna
es
una
mujer.
Der
Mond
ist
eine
Frau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Moraleda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.