María Dolores Pradera - Luna Tucumana - перевод текста песни на немецкий

Luna Tucumana - María Dolores Praderaперевод на немецкий




Luna Tucumana
Mond von Tucumán
Yo no le canto a la luna
Ich singe nicht für den Mond
Porque alumbra nada mas
Weil er nur leuchtet
Le canto porque ella sabe
Ich singe für ihn, weil er weiß
De mi largo caminar
Von meinem langen Weg
Le canto porque ella sabe
Ich singe für ihn, weil er weiß
De mi largo caminar.
Von meinem langen Weg.
Ay lunita tucumana
Oh, kleiner Mond von Tucumán
Tamborcito calchaquí
Kleine Calchaquí-Trommel
Compañera de los gauchos
Gefährte der Gauchos
Por las sendas del tafí.
Auf den Pfaden von Tafí.
Compañera de los gauchos
Gefährte der Gauchos
Por las sendas del tafí.
Auf den Pfaden von Tafí.
Perdido en las cerrasones
Verlorene im dichten Nebel
Quien sabe vidita por donde andaré
Wer weiß, mein Leben, wo ich wandern werde
Más cuando salga la luna cantaré, cantaré
Doch wenn der Mond aufgeht, werde ich singen, werde ich singen
A mi tucumán querido cantaré, cantaré, cantaré.
Für mein geliebtes Tucumán werde ich singen, werde ich singen, werde ich singen.
Con esperanza o con pena
Mit Hoffnung oder mit Kummer
En los campos de acheral
Auf den Feldern von Acheral
Yo he visto a la luna buena
Habe ich den guten Mond gesehen
Besando el cañaveral.
Wie er das Zuckerrohrfeld küsst.
Yo he visto a la luna buena
Habe ich den guten Mond gesehen
Besando el cañaveral.
Wie er das Zuckerrohrfeld küsst.





Авторы: Atahualpa Yupanqui, Hector Roberto Chavero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.