María Dolores Pradera - Me He De Guardar - перевод текста песни на немецкий

Me He De Guardar - María Dolores Praderaперевод на немецкий




Me He De Guardar
Ich Werde Mich Verbergen
En un hoyito iré yo a para
In einem kleinen Loch werde ich enden
Solititita me he de guardar
Ganz allein werde ich mich verbergen
Dentro la tierra, al pie de un rosal,
In der Erde, am Fuße eines Rosenstrauchs,
Bajo un almendro te he de esperar
Unter einem Mandelbaum werde ich auf dich warten
Los ojos se me secaron
Meine Augen sind mir ausgetrocknet
Y es que no puedo llorar, y se secaron.
Denn ich kann nicht weinen, und sie trockneten aus.
El pecho se me ha dormido
Meine Brust ist mir eingeschlafen
Y es que ya no puedo amar, y me he dormido.
Denn ich kann nicht mehr lieben, und ich bin eingeschlafen.
En un hoyito iré yo a para
In einem kleinen Loch werde ich enden
Solititita me he de guardar
Ganz allein werde ich mich verbergen
Dentro la tierra, al pie de un rosal,
In der Erde, am Fuße eines Rosenstrauchs,
Bajo un almendro te he de esperar
Unter einem Mandelbaum werde ich auf dich warten
En un hoyito iré yo a para
In einem kleinen Loch werde ich enden
Solititita me he de guardar
Ganz allein werde ich mich verbergen
Dentro la tierra, al pie de un rosal,
In der Erde, am Fuße eines Rosenstrauchs,
Bajo un almendro te he de esperar.
Unter einem Mandelbaum werde ich auf dich warten.
La tierra se va muriendo
Die Erde stirbt
Desmenuzándose dentro de mi pecho,
Zerbröckelnd in meiner Brust,
Va llegándome a los ojos,
Sie erreicht meine Augen,
Va cubriéndome hasta el último helecho.
Sie bedeckt mich bis zum letzten Farn.
En un hoyito iré yo a para
In einem kleinen Loch werde ich enden
Solititita me he de guardar
Ganz allein werde ich mich verbergen
Dentro la tierra, al pie de un rosal,
In der Erde, am Fuße eines Rosenstrauchs,
Bajo un almendro te he de esperar.
Unter einem Mandelbaum werde ich auf dich warten.
En un hoyito iré yo a para
In einem kleinen Loch werde ich enden
Solititita me he de guardar
Ganz allein werde ich mich verbergen
Dentro la tierra, al pie de un rosal,
In der Erde, am Fuße eines Rosenstrauchs,
Bajo un almendro te he de esperar.
Unter einem Mandelbaum werde ich auf dich warten.





Авторы: Chabuca Granda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.