María Dolores Pradera - No Volveré (Con Manolo García) - перевод текста песни на немецкий

No Volveré (Con Manolo García) - María Dolores Praderaперевод на немецкий




No Volveré (Con Manolo García)
Ich Kehre Nicht Zurück (Mit Manolo García)
Cuando lejos me encuentre de ti
Wenn ich weit weg von dir bin
Cuando quieras que esté yo contigo
Wenn du willst, dass ich bei dir bin
No hallarás ni un recuerdo de
Wirst du keine Erinnerung an mich finden
Ni tendrás más amores conmigo
Und du wirst keine Liebe mehr mit mir haben
Yo te juro que no volveré
Ich schwöre dir, dass ich nicht zurückkehren werde
Aunque me haga pedazos la vida
Auch wenn das Leben mich in Stücke reißt
Si una vez con locura te amé
Wenn ich dich einst wahnsinnig geliebt habe
Ya de mi alma esta es la despedida
Ist dies nun der Abschied meiner Seele
No volveré
Ich kehre nicht zurück
Te lo juro por Dios que me mira
Ich schwöre es dir bei Gott, der mich sieht
Te lo digo llorando de rabia
Ich sage es dir, weinend vor Wut
No volveré
Ich kehre nicht zurück
No pararé
Ich werde nicht aufhören
Hasta ver que mi llanto ha formado
Bis ich sehe, dass meine Tränen gebildet haben
Un arroyo de olvido anegado
Einen überfluteten Bach des Vergessens
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Wo ich deine Erinnerung ertränken werde
Fuimos nubes que el viento apartó
Wir waren Wolken, die der Wind trennte
Fuimos piedras que siempre chocamos
Wir waren Steine, die immer aneinander gestoßen sind
Gotas de agua que el sol resecó
Wassertropfen, die die Sonne austrocknete
Borrachera que no terminamos
Ein Rausch, den wir nicht beendeten
En el tren de la ausencia me voy
Im Zug der Abwesenheit fahre ich fort
Mi boleto no tiene regreso
Meine Fahrkarte ist ohne Rückkehr
Lo que tengas de mí, te lo doy
Was du von mir hast, das geb' ich dir
Pero, yo te devuelvo tus besos
Aber ich gebe dir deine Küsse zurück
No volveré
Ich kehre nicht zurück
Te lo juro por Dios que me mira
Ich schwöre es dir bei Gott, der mich sieht
Te lo digo llorando de rabia
Ich sage es dir, weinend vor Wut
No volveré
Ich kehre nicht zurück
No pararé
Ich werde nicht aufhören
Hasta ver que mi llanto ha formado
Bis ich sehe, dass meine Tränen gebildet haben
Un arroyo de olvido anegado
Einen überfluteten Bach des Vergessens
Donde yo tu recuerdo ahogaré
Wo ich deine Erinnerung ertränken werde





Авторы: Manuel Esperon, Ernesto Cortazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.