Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Empezar El Año
Чтобы Начать Год
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Voy
a
cantar
una
canción
que
te
haga
daño
Я
спою
песню,
что
ранит
тебя
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Voy
a
decirte
que
mi
amor
no
hace
verano
Скажу,
что
моя
любовь
не
греет
Que
vivo
muy
feliz
sin
tu
cariño
Что
я
счастлива
без
твоей
любви
Sin
tenerte
aquí
a
mi
lado
Без
тебя
рядом
со
мной
Ya
me
puedo
mover
Теперь
я
могу
двигаться
No
vivo
encadenada
Не
живу
в
оковах
Para
el
año
que
inicio
Для
года,
что
начинаю
Hago
el
propósito
formal
de
no
buscarte
Даю
обещание
не
искать
тебя
Un
poco
de
ejercicio
Немного
упражнений
Y
en
dos
semanas
luciré
como
estandarte
И
через
две
недели
буду
сиять,
как
знамя
Las
cosas
de
la
vida
las
veré
de
otro
color
Вещи
в
жизни
увижу
в
другом
цвете
Con
fiestas,
con
amigos,
con
amores
de
ocasión
С
вечеринками,
друзьями,
мимолётными
романами
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Voy
a
decirte
por
fin
Скажу
тебе
наконец
Para
el
año
que
inicio
Для
года,
что
начинаю
Hago
el
propósito
formal
de
no
buscarte
Даю
обещание
не
искать
тебя
Un
poco
de
ejercicio
Немного
упражнений
Y
en
dos
semanas
luciré
como
estandarte
И
через
две
недели
буду
сиять,
как
знамя
Las
cosas
de
la
vida
las
veré
de
otro
color
Вещи
в
жизни
увижу
в
другом
цвете
Con
fiestas,
con
amigos,
con
amores
de
ocasión
С
вечеринками,
друзьями,
мимолётными
романами
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Para
empezar
el
año
Чтобы
начать
год
Voy
a
decirte
por
fin
Скажу
тебе
наконец
Cuánto
te
extraño
Как
же
я
скучаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Fuentes Gasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.