María Dolores Pradera - Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Remasterizado) - перевод текста песни на английский

Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Remasterizado) - María Dolores Praderaперевод на английский




Que Nadie Sepa Mi Sufrir (Remasterizado)
Let No One Know My Suffering (Remastered)
No te asombres si te digo lo que fuiste,
Do not wonder if I tell you what you were,
Un ingrato con mi pobre corazón,
An ingrate towards my poor heart,
Porque el brillo de tus lindos ojos negros,
Because the glow of your beautiful black eyes,
Alumbraron el camino de otro amor.
Lit up the path of another love.
Y pensar que te adoraba tiernamente,
And to think that I adored you tenderly,
Que a tu lado como nunca me sentí,
That by your side I felt like never before,
Y por esas cosas raras de la vida,
And for those strange things of life,
Sin el beso de tu boca yo me vi.
Without the kiss of your mouth I saw myself.
Amor de mis amores dueño mío que me hiciste,
Love of my loves, my master who made me,
Que no puedo conformarme sin poderte contemplar,
That I cannot bear not being able to gaze upon you,
Ya que pagasteasí mi cariño tan sincero,
Since you have paid so for my love so sincere,
Solo conseguirás que no te nombre nunca más.
You will only succeed in never uttering my name again.
Amor de mis amores si dejaste de quererme,
Love of my loves, if you have stopped loving me,
No hay cuidado que la gente de eso no se enterará,
Don't worry that people will not know about it,
Que gano con decir que tu amor cambió mi suerte,
What do I gain by saying that your love changed my fate,
Se burlarán de mí, que nadie sepa mi sufrir.
They will mock me, let no one know my suffering.





Авторы: Enrique Dizeo, Angel Cabral

María Dolores Pradera - 40 baladas y boleros con sus primeras rancheras
Альбом
40 baladas y boleros con sus primeras rancheras
дата релиза
23-02-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.