Текст и перевод песни María Dolores Pradera - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Пусть Никто Не Узнает о Моих Страданиях
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
Не
удивляйся,
если
я
скажу
тебе,
кем
ты
был
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
Для
моего
бедного
сердца
ты
был
неблагодарным
Porque
el
brillo
de
tus
lindos
ojos
negros
Потому
что
блеск
твоих
прекрасных
черных
глаз
Alumbraron
el
camino
de
otro
amor
Осветил
путь
к
другой
любви
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
обожала
тебя
нежно
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
с
тобой
рядом
я
чувствовала
себя
так,
как
никогда
раньше
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
Но
из-за
этих
странных
жизненных
перипетий
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Оказалась
я
без
поцелуя
твоих
губ
Amor
de
mis
amores,
dueño
mío
qué
me
hiciste
Любовь
моя,
хозяин
мой,
что
ты
со
мной
сделал
Que
no
puedo
conformarme
sin
poderte
contemplar
Ведь
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
не
вижу
тебя
Ya
que
pagaste
así
mi
cariño
tan
sincero
Раз
уж
ты
так
отплатил
за
мою
искреннюю
любовь
Sólo
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
más
Ты
лишь
добьешься
того,
что
я
больше
никогда
не
упомяну
твое
имя
Amor
de
mis
amores,
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моя,
если
ты
разлюбил
меня
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
волнуйся,
люди
об
этом
не
узнают
Que
gano
con
decir
que
tu
amor
cambió
mi
suerte
Какой
смысл
говорить,
что
твоя
любовь
изменила
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mí,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Надо
мной
будут
смеяться,
пусть
никто
не
узнает
о
моих
страданиях
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente
И
подумать
только,
что
я
обожала
тебя
нежно
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
с
тобой
рядом
я
чувствовала
себя
так,
как
никогда
раньше
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
Но
из-за
этих
странных
жизненных
перипетий
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
vi
Оказалась
я
без
поцелуя
твоих
губ
Amor
de
mis
amores,
dueño
mío
qué
me
hiciste
Любовь
моя,
хозяин
мой,
что
ты
со
мной
сделал
Que
no
puedo
conformarme
sin
poderte
contemplar
Ведь
я
не
могу
смириться
с
тем,
что
не
вижу
тебя
Ya
que
pagaste
así
mi
cariño
tan
sincero
Раз
уж
ты
так
отплатил
за
мою
искреннюю
любовь
Sólo
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
más
Ты
лишь
добьешься
того,
что
я
больше
никогда
не
упомяну
твое
имя
Amor
de
mis
amores,
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моя,
если
ты
разлюбил
меня
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
eso
no
se
enterará
Не
волнуйся,
люди
об
этом
не
узнают
Que
gano
con
decir
que
tu
amor
cambió
mi
suerte
Какой
смысл
говорить,
что
твоя
любовь
изменила
мою
судьбу
Se
burlarán
de
mí,
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Надо
мной
будут
смеяться,
пусть
никто
не
узнает
о
моих
страданиях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Dizeo, Angel Amato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.